Ejemplos del uso de "Sahibi" en turco con traducción "владелец"

<>
İlk katında ithalat ihracat şirketi olan binanın sahibi. Владелец здания и транспортной компании на первом этаже.
Sahibesi vefaet etmiş. Bir yuva bulmak için buraya getirilmiş ama köpek sahibi olmak isteyen pek insan bulunmaz. Когда её владелец скончался, она оказалась в приюте, но люди не часто берут взрослых собак.
Hayır, hayır, sahibi Sör George Stubbs. Нет, нет. Владелец - сэр Джордж Стаббс.
Binanın sahibi burası için nakit para ödediğini söyledi. Владелец здания сказал, что он заплатил наличными.
Myrl Redding, atların sahibi diye imzalanmıştır! Подписано: Мирл Реддинг, владелец лошадей.
Sen bir sanatçı değilsin Coco. Sen dükkan sahibi bir tüccarsın. Вы не творец, Коко, вы - владелец магазина.
Zaten sahibi içinde temizlik başladı. Владелец уже начал убираться внутри.
Bina sahibi birilerinin koruma demirlerini söktüğünü söyledi. Kahve dükkanının üstündeki boş bir dairede hem de. Владелец здания сказал, что кто-то выкрутил удерживающие шурупы в пустующей комнате прямо над кофейней.
Öfkeli bir fabrika sahibi kendisini havaya zehir salmakla suçlayan idealist bir hava durumu sunucuyla karşı karşıya gelir. Вспыльчивый владелец фабрики столкнулся с идеалисткой, ведущей прогноза погоды, которая обвинила его в отравлении воздуха.
Lost Woods Resort'un yeni sahibi benim. Ve bir haneye tecavüz olayını bildirmem gerek. Я новый владелец "Лост Вудс", и хочу сообщить о взломе.
Bu süreçte, Interscope Records şirketinin çok uluslu sahibi Polydor Records da albümle ilgili bilgi vermedi. Даже Polydor Records, многонациональный владелец Interscope, в то время не имел никакой информации об альбоме.
Mücevherlerin sahibi, birkaç gün içinde emanetlerini almaya gelecek. Владелец этих драгоценностей вернется за ними через несколько дней.
Annem öldüğünde ise sahibi tüm öfkemi atana kadar orada saatlerce idman yapmama izin verdi. После её смерти владелец позволил мне тренироваться, пока я не одолел свой гнев.
2007 yılında, albüm iki defa satıldı, ve şu anki sahibi bilinmemektedir. С 2007 года альбом дважды продавался и его нынешний владелец неизвестен.
Yakalandım ve mağazanın sahibi polisleri arayarak bana bir ders vermeyi istedi. Меня поймали и владелец хотел вызвать полицию, преподать мне урок.
Ve olay mahallinde bulduğumuz ikinci cep telefonun sahibi Gibbs'in eski eşiyle mi birlikteymiş? И владелец второго телефона с нашего места преступления встречался с бывшей женой Гиббса?
İçerde iki rehine olduğu düşünülüyor, istasyonun sahibi ve yaşındaki kızı. Двое заложников остаются внутри, владелец заправки и его десятилетняя дочь.
Artron enerjisini takip eden grup, gelecekten birkaç ekipman bulur ancak bu ekipmanların sahibi onları kaçmaya zorladığı için daha fazlasını öğrenemez. Отслеживая энергию, группа находит чемодан с оборудованием из будущего, но тут появляется его владелец и заставляет их бежать.
Ancak Lambda Rising kitapçı dükkânı sahibi Deacon Maccubbin, bu tarihî öneme sahip kitapçı dükkânının kapanmasını önlemek için dükkânı satın aldı. Владелец сети книжных магазинов "Lambda Rising" выкупил магазин и тем самым спас его от закрытия.
Şirketin sahibi Joseph Claypool, bütün servetini dünyaya düşen meteorların kraterlerindeki değerli mineralleri bulmayı amaçlayan madenciliğe yatırmıştı. Владелец компании, Джозеф Клэйпул, сделал состояние на разработке скрытых кратеров от удара метеоритов. Бесценные минералы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.