Usage examples of "bağışıklığı olanlar" in Turkish with translation to Russian

<>
Yakında bağışıklığı olanlar bile sağ kalamayacak. Скоро даже с иммунитетом не выжить.
Bağışıklığı olanlar bile üçüncüden sağ çıkamaz. Даже иммунитет не может спасти каждого.
Bu yüzden olanlar hakkında konuşmamız gerektiğini düşünüyorum. Думаю, это обязывает нас обсудить случившееся.
Dünyada virüse bağışıklığı olan kaç kişi var? У скольких людей в мире есть иммунитет?
Çukurlar, hayatta sefil bir sondan fazlasını göremeyecek olanlar içindir. Бои для тех, кто способен закончить жизнь лишь позором.
Bu kadının doğal bağışıklığı varsa, çok değerli demektir. Если у этой женщины врожденный иммунитет, она бесценна.
Jenny olanlar için pişman. - Harika. Дженни сожалеет о том, что произошло.
Eğer direnci olan bir gen olsaydı, ya da bağışıklığı olan bir denek, bir başlangıç noktamız olurdu. Если бы был устойчивый ген или субъект, проявивший иммунитет, у нас было бы с чего начать.
Sanki "Rocky bu olanlar için bir şeyler yapmalısın". demek gibi Bir şeyler yapmalı Sam. Будто он говорил, "Рокки, ты должен сделать что-то с тем, что происходит".
Elimizde edinilmiş bağışıklığı olmayan bir çocuk var. Тут у нас ребенок без приобретенного иммунитета.
Timmy, beni olanlar için affet. Тимми, прости меня за произошедшее.
Yani hasta olanlar ve ölecek olanlar. Тех, кто болен и умирает.
Olanlar bizim kontrolümüz dışındaki şeyler. Мы не могли контролировать случившееся.
Hayır, bu sadece herhangi bir şüpheli olanlar anomaliler. Нет, это те, где есть подозрительные аномалии.
O gün olanlar, arkadaşımdan kaçmak için bir sebep değil. То что тогда произошло, это не причина избегать друга.
İ ki gözü olanlar daha güzel. С двумя глазами люди намного симпатичнее.
Tüm olanlar, aslında hatunlar yüzünden. Всё это дерьмо происходит из-за пилоток.
Pekala, neden şurada daha uygun fiyatlı olanlar askısına bakmıyoruz. Ладно, давай те посмотрим здесь, в секции невеста-с-ограниченным-бюджетом.
Lotoyu kazananlar ya da daha yaşında çok başarılı olanlar gibi. Чьему-то выигрышу в лотерею, успеху тех, кому нет и.
Hastanenin dışında olanlar için gerçekten üzgünüm. Я жалею о произошедшем возле больницы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!