<>
no matches found
A beam of sunlight came through the clouds. Un rayon de soleil traversait les nuages.
Though my house was in the path of the tornado it came through unscathed. Bien que ma maison se trouvât sur le chemin de la tornade, elle s'en sortit indemne.
It looks like the thief came in through the window. Il semble que le voleur soit passé par la fenêtre.
A baseball came flying through the window. Une balle de baseball vint voler à travers la fenêtre.
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies. Une pelleteuse arriva peu de temps après et commença à creuser une route dans la colline pleine de pâquerettes.
It's not clear when he came here. Quand il est venu ici n'est pas clair.
Yesterday I saw him walking through the city. Hier je l'ai vu marcher à travers la ville.
It was yesterday that a young woman came to see me. C'est hier qu'une jeune femme est venue me voir.
They marched in a parade through the streets of Paris. Ils marchèrent dans une parade à travers les rues de Paris.
Tom came on Monday and went back the day after. Tom vint le lundi et repartit le jour suivant.
I was coming home from some place at the end of the world, about three o'clock of a black winter morning, and my way lay through a part of town where there was literally nothing to be seen but lamps. Je rentrais à la maison depuis un endroit au bout du monde, à environ trois heures d'un sombre matin d'hiver, et mon chemin conduisait à travers une partie de la ville où il n'y avait littéralement rien à voir que des lampes.
I came, didn't I? Je suis venu, non ?
A river runs through the long valley. Une rivière traverse la longue vallée.
Mr. Smith came. Monsieur Smith est venu.
He sauntered through the park whistling a tune he'd learned in his youth. Il se balada à travers le parc en sifflant un air qu'il avait appris dans sa jeunesse.
I came for you. Je suis venu pour toi.
I wonder what it is like to travel through space. Je me demande ce que cela fait de voyager dans l'espace.
She came very near being run over by a motorcar. Elle a manqué de peu d'être écrasée par une automobile.
I would swim through the ocean just to see your smile again. Je traverserais l'océan uniquement pour revoir ton sourire.
We came in sight of the hill. Nous sommes arrivés en vue de la colline.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how