Exemples d’usage de "carrying case" en anglais avec traduction en français

<>
I am not carrying any cash. Je n'ai pas d'argent sur moi.
In any case, it's none of your business. En tout cas, ça ne te concerne pas.
The young woman was carrying an infant in her arms. La jeune femme portait un enfant dans les bras.
In any case, I did my duty. En tous cas, j'ai fait mon devoir.
Would you mind carrying it up the stairs for me? Voudriez-vous le porter au haut de l'escalier pour moi ?
In case of an emergency, call the police. En cas d'urgence, appelez la police.
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time. Cet avion est capable de transporter 40 personnes à la fois.
In case of an emergency, dial 110. En cas d'urgence, composez le cent dix.
She is carrying a backpack on her back. Elle porte un sac à dos.
We promised to stand by him in case of trouble. Nous avons promis de le soutenir en cas de problèmes.
She was carrying a basket full of flowers. Elle portait un panier empli de fleurs.
In case of fire, break the glass and push the red button. En cas d'incendie, brisez la vitre et appuyez sur le bouton rouge.
He is carrying out experiments in his laboratory. Il entreprend des expériences dans son laboratoire.
The proposed methodology is applied to three case studies in simulation. La méthode proposée est appliquée à trois études de cas basées sur des simulations.
Mary is carrying a watermelon. Marie transporte un melon d'eau.
As is often the case with him, he was late. Comme cela lui arrive souvent, il était en retard.
He gave me all the money he was carrying with him. Il me donna tout l'argent qu'il transportait.
As is often the case with him, he was late again. Comme c'est souvent le cas avec lui, il était en retard, une fois de plus.
Don't forget to tip the porter for carrying your luggage. N'oublie pas de donner un pourboire au porteur pour avoir porté tes bagages.
The lawyers argued the case for hours. Les avocats débattirent du cas des heures durant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !