Sentence examples of "run through" in English

<>
He ran through my manuscript. Il parcourut mon manuscript.
My feet hurt so much, I think that I must have run them right through to the bone. Mes pieds me font si mal, je pense que j'ai dû les user jusqu'à l'os en courant.
Happy chocolate that, after having run around the world through the smiles of women, finds death in a tasty and melting kiss in their mouth. Heureux chocolat, qui après avoir couru le monde, à travers le sourire des femmes, trouve la mort dans un baiser savoureux et fondant de leur bouche.
He tried to make the robot run. Il a essayé de faire marcher le robot.
I met your mother through Facebook. So, if Facebook didn't exist, neither would you, my little angel. J'ai rencontré ta mère sur Facebook. Donc, si Facebook n'existait pas, toi non plus tu n'existerais pas, mon petit ange.
He can run as fast as any other boy. Il peut courir aussi vite que n'importe quel autre garçon.
He got through with his work. Il a fini son travail.
Notice how the hero in an action flick never seems to run out of ammo? Vous avez remarqué que les héros de films d'action semblent n'être jamais à court de munitions ?
He came in through the window. Il est entré par la fenêtre.
She can run a full marathon. Elle est capable de courir un marathon.
I do beseech you, hear me through. Je t'en supplie, laisse-moi terminer.
In short, he's run off without paying off his debt. En bref, il s'est enfui sans payer ses dettes.
The law has gone through parliament. La loi a été approuvée par le parlement.
My brother can run as fast as I. Mon frère court aussi vite que moi.
I was coming home from some place at the end of the world, about three o'clock of a black winter morning, and my way lay through a part of town where there was literally nothing to be seen but lamps. Je rentrais à la maison depuis un endroit au bout du monde, à environ trois heures d'un sombre matin d'hiver, et mon chemin conduisait à travers une partie de la ville où il n'y avait littéralement rien à voir que des lampes.
The car won't start because the battery has run down. La voiture ne veut pas démarrer car la batterie est à plat.
He got through his work. Il est arrivé à bout de son travail.
He can run faster than me. Il sait courir plus vite que moi.
Real friends stick together through thick and thin. Les vrais amis restent ensemble au travers des épreuves.
The clock has run down. I need new batteries. L'horloge s'est arrêtée. Il me faudrait des piles neuves.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.