Sentence examples of "Democrats" in English
Liberals, social democrats and democratic socialists were overwhelmingly anti-Soviet, too.
Либералы, социал-демократы и демократические социалисты также придерживались решительно антисоветских взглядов.
(I testified at the hearing at the invitation of House Democrats.)
(Я присутствовал на этих слушаниях по приглашению демократической фракции Палаты).
The Democrats, meanwhile, are divided.
В то же самое время среди демократов также нет единого мнения.
Democratic idealism was once the domain of the left, including social democrats and liberals.
Демократический идеализм некогда был сферой левых, включая социальных демократов и либералов.
The Democrats need to flip only 24 seats to regain control of the House.
Демократической партии надо получить всего 24 места, чтобы вернуть большинство в Палате представителей.
But both the CDU and its previous coalition partner, the Social Democrats (SPD), did poorly.
Но как ХДС, так и её бывший партнёр по правительственной коалиции – Социал-демократическая партия (СДП) – выступили слабо.
Despite a clear win for the center-right, the Christian Democrats (CDU) did not escape unscathed.
Несмотря на явную победу правоцентристов, Христианско-демократический Союз (ХДС) не вышел сухим из воды.
The two largest political parties (Schroeder’s Social Democrats and the Christian Democratic Union) supported the reforms.
Ее поддерживали две крупнейшие политические партии - шредеровские социал-демократы и Христианско-демократический союз.
Many state polls, particularly in the Midwest ones Trump surprisingly won, overestimated how many Democrats would vote.
Многие проведенные опросы общественного мнения, особенно на Среднем Западе, где, к удивлению многих, Трамп одержал победу, переоценили количество сторонников Демократической партии, готовых проголосовать на выборах.
Instead, she had to form a coalition with Schröder’s Social Democrats (SPD), though without Schröder himself.
Вместо этого ей пришлось сформировать коалицию с социал-демократической партией Шредера, хотя и без непосредственного участия самого Шредера.
These challenges may eventually tug Uruguay’s social democrats even closer to the experiences of Brazil and Chile.
Эти проблемы могут, в конечном счете, приблизить политическую ситуацию социал-демократического Уругвая к состояниям Бразилии и Чили.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert