Sentence examples of "Let" in English with translation "оставлять"

<>
Let the tight end clear. Оставь тайд энда открытым.
Now let go of me! Ну, оставь штанину!
You let the tight end clear. Оставь тайд энда открытым.
Let the Middle East Govern Itself Оставьте Ближний Восток Править Собой
My daddy let me keep the change. Мой папа всегда разрешал мне оставлять сдачу.
I told you to let things be. Говорил же я вам оставить все, как есть.
No, you can barely stand, let alone. Ты еле на ногах стоишь, оставь.
Let go of Cheyenne, your former life. Оставь Шайенн, твою прежнюю жизнь.
We let them go about their day. Мы оставили их в покое.
Obama seemed content to let the issue fester. Похоже, что Обама решил оставить этот вопрос без внимания.
I should've just let him bleed out. Мне нужно было просто оставить его истекать кровью.
We let that lie around in the sun. Мы оставили все на солнце.
We shouldn't let the problem rest here. Нам не следует оставлять эту проблему.
So why did they let you live, tweed man? И почему же тебя оставили в живых, твидовый человек?
Let go of the switch and talk to me. Оставь взрыватель и поговори со мной.
So let me just leave you with three things. Позвольте мне оставить вас с тремя идеями:
Keenan, why don't you let Miss Winfield alone? Кинан, оставь мисс Винфилд в покое?
I'm gonna let the t woof you get acquainted. Я оставлю вас двоих знакомиться.
To let people edit, leave the Allow editing box checked. Чтобы разрешить пользователям внесение изменений, оставьте установленным флажок Разрешить изменение.
As your friend, I'm not gonna let this drop. Как подруга, я не оставлю тебя в покое.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.