Sentence examples of "Set" in English with translation "приниматься"

<>
Set about his work straightaway. И сразу принялся за работу.
And so we have set about doing that. И мы принялись за работу.
Set up the methods of payment that the store accepts. Настройка способов оплаты, принимаемых в магазине.
When set to the default setting of 1, messages from everyone are accepted. Когда атрибут установлен в значение по умолчанию, равное 1, принимаются сообщения от всех отправителей.
Mr. Brandon was in the maddest rush to clean up and get the table set. Он был страшно недоволен тем, что я принялась накрывать на стол.
Requirements regarding oil pollution emergency plans on installations are set out in the 1990 OPRC Convention. Требования, касающиеся планов принятия на установках чрезвычайных мер в случае загрязнения нефтью, изложены в Конвенции БЗНС 1990 года.
A drone must be able to make its own decisions within a set rules of engagement. Дрон должен иметь возможность для принятия самостоятельных решений в рамках правил боя.
The set of goals adopted at the special session complements and reinforces the Millennium Development Goals. Комплекс целей, принятых на специальной сессии, дополняет и укрепляет цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия.
Supposedly, by December 2009 they will agree on a new treaty to set limits on emissions. Предположительно, к декабрю 2009 года они согласятся на новые переговоры по принятию новых ограничений на эмиссию.
The offices lacked procurement and distribution plans, set unrealistic target arrival dates, or took untimely procurement action. В отделениях не было планов закупок и распределения, устанавливались нереалистичные плановые сроки поставки или несвоевременно принимались решения о закупках.
It led to laws against human cloning and set back the course of legitimate research by years. Оно привело к принятию законов против клонирования и отбросило вполне законные иследования на годы назад.
You set up the length and range of card numbers that are acceptable for each card type. Настраивается длина и диапазон номеров принимаемых карт по каждому типу карты.
Mr Brandon was in the maddest rush for me to clean up and get the table set. Он был страшно недоволен тем, что я принялась накрывать на стол.
A set of global indicators, as called for in the resolution adopted today, will complement this important work. Свод глобальных показателей, призыв к составлению которого содержится в принятой сегодня резолюции, дополнит эту важную работу.
The Hungarian government has called for a referendum on accepting its quota of refugees set by the EU. Венгерское правительство призывает к референдуму о принятии квот на беженцев, установленных ЕС.
Set up payment methods for an organization – Create the payment methods that are accepted by the whole organization. Настройка способов оплаты для организации — создайте способы оплаты, принимаемые целой организацией.
It was agreed to set the values at 7 % for the kernel and 11 % for the whole nut. Было принято решение установить величину в размере 7 % в случае ядра и 11 % в случае целого ореха.
Consider adopting the draft decision, or elements thereof, set out in document EB.AIR/2002/3/Add.1; рассмотреть вопрос о принятии проекта решения или его элементов, содержащегося в документе EB.AIR/2002/3/Add.1;
3.2. Limit orders have a Good Till Cancelled (GTC) status and are set for an indefinite time period. 3.2. Лимитные ордера имеют статус GTC («Good Till Cancelled» / «Действующий до отмены») и принимаются на неопределенное время.
Such action would need to be taken in close consultation with the Chair and within limits set by Leaders. Такие решения должны приниматься в тесной консультации с Председателем и в рамках, установленных лидерами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.