Sentence examples of "Set" in English with translation "ставить"

<>
I set records with my shit turds. Я мог бы ставить мировые рекорды.
A mouse set a trap for you. На тебя даже мыши ставят капканы.
We’ve set a goal to increase life expectancy. Мы ставили перед собой задачу роста продолжительности жизни.
Set up the lab, cook, and then take everything down? Ставить лабу, готовить, а потом убирать все обратно?
We put one on the back of the television set. Мы ставим ее позади этого телевизора.
Now is the time to set new ambitious goals for Europe. Настало время ставить новые честолюбивые цели для Европы.
Traders set their goals – PAMM will guide and help through every step Трейдеры ставят себе цели – PAMM помогает пройти и преодолеть каждый шаг на пути к успеху
What goals have you set for yourself for the rest of the season? Какие задачи ставите перед собой до конца сезона?
I set my trap for a peasant and, lo, I catch a prince! Я ставила ловушку на крестьянку, А в неё попался принц!
So let an old trapper show you how to set a proper trap. Так что позволь старому охотнику показать тебе, как правильно ставить ловушку.
That doesn’t mean that we set new speculative-market records every day. Эта тенденция не означает, что мы каждый день ставим новые рекорды на спекулятивных рынках.
Stick to your plan and do not forget to set stop loss orders. Неуклонно следуйте поставленному плану и не забывайте ставить "стопы".
The task we have set for you requires an ability to work with people. Задача, которую мы ставим перед Вами, требует умения работать с людьми.
Within the range Stop loss, Take profit and other pending orders cannot be set. Уровень Limit & Stop – коридор цен (в пунктах) от текущей рыночной цены, внутри которого нельзя ставить Stop Loss, Take Profit и отложенные ордеры.
Central banks’ statutes differ in terms of the objectives that they set for monetary policy. Уставы различных центральных банков различаются с точки зрения целей, которые они ставят в монетарной политике.
The goal that we’ve set for ourselves to diversify our relationship is being met. Так что та цель, которую мы перед собой ставили, — диверсифицировать наши отношения, — она реализуется.
(He failed to mention that he had set the same goal last year as well.) (Он забыл упомянуть, что ставил те же цели и в прошлом году.)
It could help you set goals and track your progress, and it would help motivate you. Он может помочь вам ставить цели и следить за их достижением, он может помочь мотивировать вас.
As a tumultuous year comes to a close, giddy global markets continue to set new records. По мере того как нынешний бурный год подходит к концу, испытывающие головокружение глобальные рынки продолжают ставить новые рекорды.
But success presents Uribe with a new set of challenges that risk undoing most of his achievements. Но успех ставит Урибе перед рядом проблем, с риском уничтожения большинства его достижений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.