Sentence examples of "Since" in English

<>
Since when did it count? С каких пор это не считается?
Since we skyped this afternoon? После сегодняшнего обеда, когда мы болтали по скайпу?
Like the greatest invention since . Вроде того, что это - величайшее изобретение со времён.
Such inequalities have been analyzed since the 1980s. Такого рода неравенства были проанализированы начиная с 1980 годов.
Nice to know, since I love you back. Приятно знать, так как я тоже люблю тебя.
That since he was alive. С тех пор как его нет в живых.
Since she was in pigtails. С тех пор, как она с косичками бегала.
II mean, we used to stock ATP, but not since the Arkham Asylum closed. Я-я имею ввиду мы раньше хранили АТФ, но лишь пока не закрыли психиатрическую больницу Аркхэм.
Since its first session, the Commission has established sessional and intersessional subsidiary organs. Начиная со своей первой сессии Комиссия учреждала сессионные и межсессионные вспомогательные органы.
Since its deployment in 1991, MINURSO has been operating on the basis of large-scale aerial maps that have become outdated over time. Со времени своего развертывания в 1991 году МООНРЗС работала с крупномасштабными картами на основе аэрофотоснимков, которые со временем устарели.
These prospects have become more apparent since the shares were sold. Эти перспективы стали проясняться уже после продажи акций.
It would have been unthinkable at any point since Pearl Harbor for American interests to be discounted so brazenly in solving the most pressing international crisis. Со времен Перл-Харбора никогда не было такого, чтобы при разрешении серьезных международных кризисов американские интересы сбрасывались со счетов столь нагло и беспардонно.
Uber has since withdrawn UberPOP from France, at least temporarily – though not before two of its top managers were arrested for ignoring the government's injunction to suspend UberPOP. Uber пришлось закрыть UberPOP во Франции (по крайней мере, на время), но лишь после того, как два топ-менеджера компании были арестованы за неподчинение приказу властей прекратить работу UberPOP.
Never has he returned since. С тех пор он так и не вернулся.
Has she rung since teatime? Она звонила после обеда?
Yes, since my near confirmation. Совершенно верно, со дня моей ближайшей конфирмации.
Our luck has not been good since 1985. Нам не так уж везло, начиная с 1985 г.
But since we’re in a Great Correction... Но так как у нас на дворе Великая коррекция...
Since we crossed the Bay Bridge. С тех пор как мы пересекли Bay Bridge.
It has been decades since even the Israelis fought advanced Russian tanks. Даже с тех пор, как израильтяне сражались с передовыми советскими танками, прошли десятки лет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.