Sentence examples of "air bridge" in English
The design for the main terminal building embodies the concept of an air bridge between Rostov-on-Don and other cities of the world.
Проект здания основного терминала воплощает идею воздушного моста между Ростовом-на-Дону и другими городами мира.
The air bridge option would require the Government of Sudan to open airports to United Nations activity 24 hours a day, seven days a week, as well as to increase United Nations ramp space at airports.
Вариант с использованием воздушного моста потребовал бы от правительства Судана держать аэропорты открытыми для Организации Объединенных Наций 24 часа в сутки семь дней в неделю, а также расширить парковочные площадки Организации Объединенных Наций в аэропортах.
That is in addition to an air bridge which we are putting in place to lift high-priority equipment directly from El Obeid into Darfur, and to our increasing use of rail and, in some cases, the direct air-lifting of equipment and personnel from troop-contributing capitals all the way to Darfur.
Помимо этого, мы занимаемся организацией воздушного моста, который будет использоваться для переброски снаряжения и техники приоритетного значения напрямую из Эль-Обейда в Дарфур, а также все активнее задействуем железнодорожный транспорт и даже договариваемся о прямых перебросках снаряжения и техники, а также персонала из столиц стран, предоставляющих войска, непосредственно в Дарфур.
The air smells different, brighter somehow, and the currents under the bridge look strange and vivid, and the sun is warming his face and the world is clumsy and beautiful and new.
Воздух пахнет по-другому - как-то ярче, и вода у моста течет необычными, живыми потоками, и солнце согревает ему лицо, и весь мир так неловок, прекрасен и свеж.
She opened the window so as to let the fresh air into the room.
Она открыла окно, чтобы впустить в комнату свежий воздух.
The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long.
Мост между Данией и Швецией составляет почти 5 миль в длину.
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Возможность подобной цепи событий — один раз на два миллиона полёта, то есть один раз в два месяца при нынешнем уровне воздушного сообщения.
Houses should be built so as to admit plenty of light as well as fresh air.
Дома должны строиться так, чтобы впускать много света и много свежего воздуха.
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
Люди, которые регулярно работают на свежем воздухе не страдают от бессонницы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert