Sentence examples of "aren’t" in English with translation "существовать"

<>
Firms aren’t wasting time to make the most of the current environment. Компании не тратят время даром, чтобы использовать существующее положение.
But there aren’t any quick fixes or easy solutions and we shouldn’t pretend that there are. Но быстрых и легких решений проблем не существует, и нам не следует делать вид, будто это не так.
It’s also essential to recognize that America’s problems with Russia aren’t solely because of Putin: They’re geopolitical. Кроме того, важно признать, что проблемы Америки с Россией существуют не только из-за Путина. Они носят геополитический характер.
If the existing scoring methods or criteria aren’t sufficient, use the first procedure in this topic to create a new method or new criteria. Если существующих методов или критериев оценки недостаточно, воспользуйтесь первой процедурой, представленной в этом разделе, чтобы создать новый метод или новые критерии.
Even so, there are many signs that the powers that be aren’t entirely on board with a movie that shows a past czar in an unflattering light. Несмотря на это, существует масса признаков, указывающих на то, что российские власти не готовы поддерживать фильм, в котором последний русский царь показан в не слишком лестном свете.
The outbound spam filtering settings aren’t configurable, but there are outbound spam policy settings that you can use to configure admin notifications for suspicious and blocked outbound messages. Параметры фильтрации исходящей нежелательной почты не изменяются. Но существуют параметры политики исходящей нежелательной почты, с помощью которых можно настроить уведомления для администраторов о подозрительных и заблокированных исходящих сообщениях.
The overnight mortgage-pool market exists partly because there aren’t enough short-term US Treasury bills available for businesses that want easy access to cash without the risk implied by uninsured bank deposits. Ночной рынок ипотечного пула частично существует еще и потому, что нет достаточного количества краткосрочных векселей Казначейства США, доступных для компаний, которые хотят получить легкий доступ к наличным деньгам без рисков, порождаемых незастрахованными банковскими депозитами.
If such actions aren’t corrupt, if living like a king while millions of people are enslaved isn’t evidence of personal corruption, then no one is corrupt and the word has lost all meaning. Если такие действия не безнравственны, если жизнь в царской роскоши на фоне порабощения миллионов не является свидетельством личной испорченности, то безнравственных и испорченных людей вообще не существует, и эти слова потеряли всякий смысл.
I think, therefore I am. Я мыслю, следовательно, я существую.
I cook, therefore I am. я готовлю, поэтому я существую.
So, there are many possibilities. Так что, существует много возможностей.
Here are some possible solutions: Существует несколько способов устранения этой проблемы.
There are still barbarous nations. Всё ещё существуют варварские народы.
There are still no limits. Граней по-прежнему не существует.
The following are valid values: Существует три допустимых целых значения.
There are some major themes. Существует несколько главных тем.
Finally, there are humanitarian objectives. Наконец, существуют и гуманитарные задачи.
There are four deep problems. Существуют четыре серьезные проблемы.
There are two possible explanations. Существует два объяснения.
There are multiple configurable actions. Существует несколько настраиваемых действий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.