Sentence examples of "assemble" in English with translation "собирать"

<>
Colonel, assemble the senior staff in the wardroom. Полковник, соберите старших сотрудников В кают-компании.
Assemble an armed boarding party in Transporter Room 1. Соберите вооруженную абордажную команду в транспортерной 1.
I'll assemble the Colonial Council here tomorrow afternoon. Завтра днем я соберу здесь Колониальный Совет.
Assemble the COs and the troops and bivouac outside of town. Собери отказников и войска, расположитесь за городом.
So as you assemble the chain, you're basically programming it. И когда вы собираете цепь, вы по сути програмируете ее.
Assemble your team, and I will call you with further instructions. Собери свой отряд, а я позвоню тебе и сообщу дальнейшие инструкции.
On the Action Pane, in the Maintain group, click Assemble kit. В разделе Панель операций в группе Поддерживать щелкните Собрать комплект.
Select the product kit that you want to assemble or disassemble. Выберите комплект продуктов, который требуется собрать или разобрать.
I am not sure that President Putin will assemble a talented government. Я не уверен, что президент Путин сумеет собрать талантливое правительство.
Ethan, set up a situation room And assemble the national security team. Итан, собери оперативный штаб и команду по национальной безопасности.
Electronics companies like Apple rely on workers in China to assemble their products. Компании по производству электроники, например Apple, зависят от рабочих в Китае, которые собирают их продукцию.
So the question is, how hard would it be to assemble this, right? Вопрос в том, насколько сложно собрать подобное?
Hammer it together with a shoe, if you're me, because they're impossible to assemble. Сбейте его ботинком, если окажетесь на моем месте, потому что его невозможно собрать.
Insurance companies assemble and use medical information to predict a person's risk of illness and death. Страховые компании собирают и используют медицинскую информацию для прогнозирования риска заболеваемости и смерти данного клиента.
And so I had to assemble an incredible team around me to help me with this task. Мне пришлось собрать невероятную команду, которая помогла мне справиться с поставленной задачей.
And Ukraine, by the end of March, will need to assemble some $3.8 billion in external financing. А к концу марта ей предстоит собрать примерно 3,8 миллиарда долларов для обслуживания внешнего долга.
A query can pull the information from various tables and assemble it for display in the form or report. Запрос может извлечь информацию из разных таблиц и собрать ее для отображения в виде формы или отчета.
We did it in 2004, and we hope to assemble many more people, getting much better information for 2008, 2012. Мы делали его в 2004 году, и надеемся собрать гораздо больше людей и более качественную информацию в 2008 и 2012 годах.
To build a curing machine, we would need a way for computers to assemble concepts so that unexpected arrangements could emerge. Чтобы создать исцеляющую машину, нам потребуется найти способ позволить компьютерам собирать концепции таким образом, чтобы могли возникать неожиданные механизмы.
And our goal was to assemble the leaders, both teachers and students, in these exponentially growing information technologies, and their application. Наша цель была собрать лидеров, как среди преподавателей, так и среди студентов, этой экспоненциально растущей информационной технологии и её приложений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.