Sentence examples of "balances" in English with translation "баланс"

<>
Click the Balances & Transactions tab Нажмите на вкладку «Балансы и транзакции»
Liquidations of Accounts & Deficit Balances Ликвидация счетов и дефицит баланса
We always cover all negative balances Мы всегда покрываем отрицательный баланс на счетах клиентов
The following terms apply to Balances: К балансу применимы следующие условия:
View fixed asset balances [AX 2012] Просмотр балансов ОС [AX 2012]
Rather, it will increase banks' excess-reserve balances. Скорее, это увеличит балансы избыточных резервов банков.
These balances are for the previous work day. Эти балансы рассчитаны на предыдущий рабочий день.
8. Facebook Gift Cards and Balances don't expire. 8. Подарочные карты и баланс Facebook не имеют срока действия.
TABLE 1. GENERAL GOVERNMENT FINANCIAL BALANCES (% OF NOMINAL GDP) ТАБЛИЦА 1. ОБЩИЙ ФИНАНСОВЫЙ БАЛАНС ПРАВИТЕЛЬСТВ (% ОТ НОМИНАЛЬНОГО ВВП)
TABLE 2. GENERAL GOVERNMENT CYCLICALLY-ADJUSTED FINANCIAL BALANCES (% OF NOMINAL GDP) ТАБЛИЦА 2. ЦИКЛИЧЕСКИ ОТКОРРЕКТИРОВАННЫЙ ОБЩИЙ ФИНАНСОВЫЙ БАЛАНС ПРАВИТЕЛЬСТВ (% ОТ НОМИНАЛЬНОГО ВВП)
Click Set up time registration worker button and select Recalculate worker balances. Нажмите кнопку Настройка работника с регистрацией времени и выберите Пересчет балансов работников.
Select the workers to recalculate flex balances for and then click OK. Выберите сотрудников, чтобы пересчитать балансы по гибкому графику, и щелкните ОК.
Actual amounts are subtracted from forecast transaction balances without any audit trail. Фактические суммы вычитаются из баланса проводок прогнозов без какого-либо аудиторского следа.
Checks and balances at home require a correlative balance of power abroad. Система сдерживания и противовеса дома требует соответствующего баланса силы за границей.
However, Balances are subject to our Abandoned Property provision (Section 3.6, below). При этом в отношении балансов действуют положения раздела «Бесхозяйное имущество» (раздел 3.6 ниже по тексту).
Get audio price alerts via instant notification, check balances, view positions and more. Звуковые оповещения о достижении курса с помощью моментальных уведомлений, проверка баланса счета, просмотр позиций и другое.
But the balances redressed, our shared purposes assume an equal if not greater importance. Но при восстановленном балансе, наши совместные цели приобретают равную, если не более высокую значимость.
As a result you may find that you have multiple balances in different currencies. В результате у вас может быть несколько балансов в различных валютах.
The balance in your account, including expiring balances, is displayed under Money & gift cards. Баланс вашей учетной записи, в том числе по счетам с истекающим сроком отображаются в разделе Деньги и подарочные карты.
The only country for which the Sentix indicator is correlated with TARGET2 balances is Italy. Единственная страна, у которой индикатор Sentix коррелирует с балансом в системе TARGET2 – это Италия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.