Sentence examples of "being late" in English

<>
He invented an excuse for being late. Он придумал отговорку, почему опоздал.
It seems the volleyball player will be punished for being late for the game. Кажется, волейболиста накажут за опоздание на игру.
He attended the high school for three years without missing a single day or being late. Три года он ходил в старшую школу, не пропустив ни дня, и ни разу не опоздав.
She accused him of being late. Она обвинила его в опоздании.
He made an apology to us for being late. Он нам извинился за то, что опоздал.
He excused himself for being late. Он извинился за опоздание.
He apologized to her for being late. Он извинился перед ней за опоздание.
She apologized to him for being late. Она извинилась перед ним за опоздание.
He being late, we started without him. Он опаздывал, и мы начали без него.
I'm tacking on a grand for being late and doubling your rate for it being a repeated offense. С тебя штука баксов за просрочку платежа, и поскольку это не впервые, я удваиваю твой долг.
Pull in there, do a circuit, and then we don't mind being late. Отправляйся туда, сделай круг и после мы не заметим что ты опоздал.
Okay, occasionally being late is just part of my spontaneous and fun deal, Danny. Ну хорошо, иногда опаздывать это просто часть меня спонтанной и веселой, Денни.
I'm sorry for being late, Aunt Martha. Простите, что опоздал, тётя Марта.
So instead of scolding me for being late, you needed to be convincing me why I should save your dying company. Так что вместо того, чтобы ругать меня за опоздание, вы должны были убедить меня спасти вашу загибающуюся компанию.
Sir Jeremy Greenstock (United Kingdom): I am grateful for your indulgence, Mr. President, and I apologize to you and to members of the Council for being late for the meeting and for darting in and out. Сэр Джереми Гринсток (Соединенное Королевство) (говорит по-английски): Я признателен Вам, г-н Председатель, за Вашу снисходительность и прошу у Вас и членов Совета извинения за опоздание на заседание и за мои хождения туда-обратно.
sorry for being a late прости, что опоздал
There is such a thing as being too late. А в такой ситуации иногда бывает слишком поздно.
Well, there's no such thing as being too late to correct one's faults. Что ж, никогда не поздно исправить свои ошибки.
Many, including myself, looked with enthusiasm towards a groundbreaking association agreement with the EU being inked in late November 2013. Между тем, многие граждане страны, в том числе я, с энтузиазмом ждали подписания революционного соглашения об ассоциации с Евросоюзом, которое должно было состояться в конце ноября 2013 года.
He chose not to do so and thus intentionally took the risk that the report, being submitted late, would not be appended to the file. Он же решил не делать этого и, таким образом, сознательно пошел на риск того, что поздно представленное заключение не будет приобщено к материалам по делу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.