Sentence examples of "billion dollar question" in English

<>
That is a 64 billion dollar question. Это вопрос на миллион долларов.
Unless their demands are met — lifting of the platon, firing those responsible including the transport minister and Prime Minister Dmitry Medvedev, and a half billion dollar fine for the Rotenbergs — the truck drivers intend to paralyze the traffic of the nation’s capital. Они требуют отмены «Платона», отставки ответственных, в том числе, министра транспорта и премьер-министра Дмитрия Медведева, а также наложения штрафа на Ротенбергов в размере полумиллиарда долларов. Если их требования не будут выполнены, водители намереваются парализовать движение автотранспорта в столице.
That’s a million dollar question, but just because the index is oversold it does not necessarily mean it will or should bounce back. Это вопрос на миллион долларов, но только лишь потому, что индекс перепроданный, не обязательно нужно делать вывод, что он сделает (или должен сделать) отскок обратно.
Russia's Gazprom Beats Lithuania In Billion Dollar Lawsuit Стокгольмский арбитраж отклонил иск Литвы к «Газпрому»
What Beijing’s policy would actually be in such an event is the trillion dollar question, but one scenario would involve Chinese ground forces intervening to restore order in North Korea — leading to potential clashes with Korean troops. Какую политику будет проводить в этом случае Пекин, это вопрос на триллион долларов, но по одному из сценариев китайские сухопутные войска должны вмешаться и восстановить порядок в Северной Корее. А это грозит столкновениями с корейскими войсками.
Thaksin's supposedly legal "tax planning," which allowed him to pay zero capital gains tax on the billion dollar sale of his flagship telecom company, Shin Corporation, in 2006, offended the rising urban professional classes. Якобы законное планирование налогов Таксина, которое позволило ему заплатить нулевой налог на увеличение рыночной стоимости капитала при продаже за миллиард долларов флагманской телекоммуникационной компании под названием Шин Корпорэйшн в 2006 году, вызвало отвращение у растущей городской прослойки интеллигенции.
Why would a billion dollar conglomerate want to control the debt of a Chicago law firm? Почему ворочающий миллиардами конгломерат хочет контролировать Чикагскую адвокатскую фирму?
And what was good about psychology, about the 30 billion dollar investment NIMH made, about working in the disease model, about what you mean by psychology, is that, 60 years ago, none of the disorders were treatable - it was entirely smoke and mirrors. Ситуация с психологией была хороша тем, что благодаря инвестициям в размере 30 млрд долларов со стороны NIMH [Национальный институт психического здоровья], благодаря концентрации усилий на патологиях, благодаря тому, что понимается под психологией, из тех расстройств, которые 60 лет назад не лечились- тогдашние методы были сплошь шаманские -
Three million set aside, 62 billion dollar liability - much worse than the car companies. 3 миллиона не в счёт, 62 миллиарда долларов задолженности - гораздо хуже, чем у автомобильных компаний.
This is the $Billion Dollar o-Gram, and this image arose out of frustration I had with the reporting of billion-dollar amounts in the press. Эта схема демонстрирует миллиарды долларов, и она возникла, потому что я был недоволен тем, как миллиардные суммы представляются в прессе.
the air force's 1.5 billion dollar bombsight was used to drop its three billion dollar bomb, which didn't need a bombsight at all. Авиационный прицел стоимостью 1,5 миллиарда долларов был использован для сбрасывания бомбы стоимостью в три миллиарда долларов, когда прицел вообще был не нужен.
The video game industry in 2005 became a 29 billion dollar business. К 2005 году оборот индустрии видео игр составлял 29 миллиардов долларов.
It's - you know, today I'd like to say it's a zero billion dollar business, but, in fact, it's negative. Это. я бы сказал, что сегодня это бизнес на ноль миллиардов долларов, но, на самом деле, он даже убыточный.
Cutting the trade barriers by half would result in a 100 billion dollar gain for developing countries. Снижение торговых барьеров наполовину приведет к получению развивающимися странами дополнительных поступлений в размере 100 млрд. долл.
Resources such as the $ 25 billion dollar International Development Association (IDA) replenishment in the World Bank, which includes adaptation as a cross-cutting issue, might thus be used to implement The Strategy at country level. Такие ресурсы, как пополнение на 25 млрд. долл. Международной ассоциации развития (МАР) Всемирного банка, которое включает адаптацию как сквозную тему, могли бы тем самым использоваться для осуществления Стратегии на уровне стран.
Ford just announced that they stopped plans for a billion dollar plant in Mexico and they're going to be moving into Michigan and expanding, very substantially, an existing plant. Ford только что объявил, что свернул планы по строительству завода в Мексике стоимостью в миллиард долларов, и они собираются перебираться в Мичиган и расширять, очень существенно, имеющийся там завод.
So the $10,000 (demo dollar) question remains how can we buy the bottoms and sell the tops, only when the trend is in the midst of a change in direction? Остается вопрос - как бы нам покупать на дне и продавать на вершине только, если тренд меняет курс?
When the five minutes were over, I would say, "Pass me the sheets of paper, and I'll pay you a dollar per question." И по прошествии пяти минут я говорю: "Передайте мне листы, и я заплачу по доллару за каждую решенную задачку."
Now, there are ecological reasons for eating lower on the food chain too, whether itв ™s the deforestation of the Amazon, or making more protein available, to the four billion people who live on a dollar a day - not to mention whatever ethical concerns people have. А ведь еще есть экологические причины есть поменьше в цепи питания: будь то обезлесивание Амазонии, либо обеспечение большей доступности белка четырем миллиардам людей, живущих на 1$ в день, я уже не говорю о всяких этических моментах.
Those suffering the most are the billion people who survive on a dollar or less a day. Больше других страдает около миллиарда людей, которые выживают менее чем за доллар в день.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.