Sentence examples of "business" in English with translation "сделка"

<>
I got this business deal. У меня тут сделка наклевывается.
Pleasure doing business with you, amigos. С вами одно удовольствие заключать сделки, друзья.
We've done business on the phone! Мы заключили сделку по телефону!
70% of business transactions are conducted in dollars. 70% всех сделок проводится в долларах.
value date = next business day (TOM or Tomorrow); С расчетами на следующий день после заключения сделки (TOM или Tomorrow);
You cannot do business with the Great Satan. Вы не можете заключать сделки с самим Сатаной.
value date = two business days from the trade date (SPOT); С расчетами через два дня после даты заключения сделки (SPOT);
value date = more than two business days from the trade date (FORWARD); С расчетами на определенный срок после двух дней со дня заключения сделки (FORWARD);
It is understandable for Moscow to engage in the lucrative nuclear power business. Понятно, почему Москва заинтересована в выгодных сделках в сфере ядерной энергетике.
Trump’s long history of seeking a politically inconvenient business deal in Russia Продолжительные попытки Трампа заключить политически неудобные сделки в России
I can spot a good business deal in the dark with a blindfold on. Ещё я способна разглядеть выгодную сделку в темноте с завязанными глазами.
He said the deal wasn’t related to politics, but was a “business arrangement.” Гарзилья отметил, что эта сделка никак не связана с политикой и что это «чисто коммерческое соглашение».
Faith in the ruble is negligible: 70% of business transactions are conducted in dollars. Вера в рубль практически не существует: 70% всех сделок проводится в долларах.
Rather, the aim of harmonization is to make cross-border trade easier for business. Скорее цель гармонизации заключается в том, чтобы упростить трансграничные сделки.
The subject of business dealings in Russia is raised in the context of the 2013 pageant. Тема сделок в России поднята в контексте обсуждения конкурса красоты «Мисс Вселенная» 2013 года.
It introduces an element of distrust into potential business deals, cultural exchanges and even personal relationships. Это вносит элемент недоверия в потенциальные коммерческие сделки, в культурный обмен и даже в личные отношения.
Fraud, fraudulent insolvency, mismanagement of the public or cooperative sector, forgery, corruption, economic participation in business; мошенничество, ложное банкротство, управление предприятиями государственного или кооперативного сектора в ущерб им, подлог, коррупция, участие в незаконной экономической сделке;
Trump’s business sought deal on a Trump Tower in Moscow while he ran for president Компания Трампа пыталась заключить сделку на строительство Trump Tower в Москве, пока он баллотировался в президенты
She pays you to change your story, and then just charges it off as a business expense. Она платит вам изменить свой рассказ, а затем просто списывает со счёта как расходы по сделке.
But the United States enjoys some leverage because of the smugglers’ preference for conducting business in dollars. Но у Соединенных Штатов есть определенные рычаги влияния, потому что контрабандисты предпочитают проводить коммерческие сделки в долларах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.