OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
36 years old, two counts of careless driving. 36 лет, два обвинения в неосторожном вождении.
The accident shows that he is careless about driving. Авария показала, что он был невнимателен за рулём.
You must answer for your careless conduct. Ты должен ответить за своё легкомысленное поведение.
Driving too fast is dangerous. Слишком быстрая езда опасна.
He is such a careless boy that he often makes mistakes. Он такой невнимательный мальчик, что часто делает ошибки.
This is driving me crazy. Это сводит меня с ума.
How careless you are to forget such an important thing! Как легкомысленно с твоей стороны забыть о такой важной вещи!
Driving a car is really very simple. Водить машину на самом деле очень легко.
It was careless of you to miss the bus. Какая невнимательность с твоей стороны — пропустить автобус.
Isn't this Central Driving School? Это не Центральная школа вождения?
She is careless about the way she dresses. Она не заботится об одежде.
The car broke down after half an hour's driving. Автомобиль сломался, проехав полчаса.
It was careless of you to lose my car key. Это было беспечно с твоей стороны потерять ключ от моей машины.
Keep to the left when driving. Держись левой стороны, когда едешь на машине.
It was careless of you to lose the important documents. С твоей стороны было очень невнимательно потерять такие важные документы.
You're driving like a maniac! Ты водишь как маньяк!
He was careless in handling his pistol. Он был беспечен в обращении со своим пистолетом.
When you are driving, you should make way for ambulances. Когда вы за рулём, вы должны уступать дорогу неотложкам.
People tend to think of future, of carefree and careless life. Людям свойственно думать о будущем, о жизни без забот и проблем.
Don't speak to him while he is driving. Не разговаривай с ним пока он за рулем.

Advert

My translations