Verwendungsbeispiele von "coal country" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Anytime I've gone to coal country, everyone was all polite. Каждый раз, как я езжу в угольный край, все всегда вежливы.
We lost our farm, ended up in coal country. Мы потеряли свою ферму, и оказались в угольной сфере.
David McKinley, a Republican congressman from West Virginia, in the heart of America’s coal country, replied that my words “sent a shiver up [his] spine,” then changed the subject to the crime rate in Seattle, where I was Mayor. Дэвид Мак-Кинли, республиканский конгрессмен из Западной Виргинии, сердца угольной промышленности Америки, сказал, что от моих слов у него "мурашки по коже", а затем увел обсуждение к уровню преступности в Сиэтле, где я был мэром.
In July 1999, the Czech Government sold a 46.29 % stake in MUS Most, one of the biggest brown coal producers in the country, to Investenergy S.A. from Switzerland which belongs to the US Appian Group. В июле 1999 года правительство Чешской Республики уступило 46,29 % акций компании МУС Мост- один из крупнейших производителей бурого угля страны,- швейцарской компании Инвестэнерджи С.А., которая принадлежит американскому концерну Аппиан.
Coal is cheap and widely available in China, which is important as the country scrambles for energy resources to keep its many energy-intensive industries running. Уголь дешевый и имеется в большом количестве в Китае, что очень важно, поскольку страна борется за энергоресурсы, чтобы поддерживать в рабочем состоянии свои многочисленные энергоемкие предприятия.
Coal is the most important source of energy for electric power generation in Kazakhstan: it accounts for 80 % of all electricity produced in the country. Уголь является самым важным энергоисточником для производства электроэнергии в Казахстане- на угольном топливе вырабатывается 80 % от общего объема электроэнергии производимой в стране.
Trump’s overriding motivation is to serve the economic interests of the US coal, oil, and gas industries, which provide ample campaign financing and media backing for the Republicans in Congress and in state governments across the country. Ключевая мотивация Трампа – обслуживать экономические интересы американской угольной, нефтяной и газовой промышленности, которые предоставляют обильное предвыборное финансирование и медиа-поддержку республиканцам в Конгрессе и в региональных органах власти по всей стране.
The country derives almost 76% of its energy needs from coal, burning almost 2.2 billion tons of it in 2005, with consumption set to rise to 2.6 billion tons by 2010. Китай обеспечивает почти 76% потребности страны в энергии за счет угля.
And if you've been in that part of the country, this is what those piles of burning, smoldering coal waste look like. Если вы были в тех краях, то вот как выглядят эти кучи горящего и дымяшего каменного угля.
This was followed by country presentations from France (Mr. Sam Laouti) and Germany (Mr. Bernd Bogalla) on the state of the coal and thermal power sector in their respective countries. После этого были представлены страновые материалы Франции (г-н Сам Лаути) и Германии (г-н Бернд Богалла) о состоянии угольной промышленности и теплоэнергетики в соответствующих странах.
The Australian Prime Minister John Howard also said that his country should not pursue renewable technologies, but should instead concentrate in reducing emissions from the use of coal. Австралийский премьер-министр Джон Ховард (John Howard) также заявил, что Австралия не должна гнаться за технологиями получения возобновляемой энергии, а вместо этого сконцентрироваться на снижении выбросов, связанных с использованием угля.
For example, the lack of power purchase agreements, increased revenue and country risks, and inadequate legal/policy systems were rated very highly by investors/project developers as project barriers but are rated very low by coal companies and developing countries. Например, отсутствие соглашений о покупке электроэнергии, повышенные риски в плане получения доходов и " страновые " риски, а также недостатки в правовых системах и стратегиях отнесены инвесторами/разработчиками проектов к весьма существенным барьерам на пути разработки проектов, но имеют довольно низкую значимость для угледобывающих компаний и развивающихся стран.
From the host country perspective, technologies relating to the Montreal Protocol (refrigeration and aerosols) and the United Nations Framework Convention on Climate Change (energy-saving technologies, particularly in the coal sector) as well as biotechnology were considered particularly important. С точки зрения принимающих стран особое значение имеют технологии, связанные с Монреальским протоколом (рефрижирирование и аэрозоли) и Рамочной конвенцией Организации Объединенных Наций об изменении климата (энергосберегающие технологии, в частности в угольном секторе), а также биотехнология.
Last year's output of coal fell short of the standard. В последние годы добыча угля ухудшилась по качеству.
India is the seventh largest country in the world. Индия — седьмое по величине государство мира.
A crow is as black as coal. Ворона — чёрная как уголь.
China is the biggest country in Asia. Китай - самая большая страна в Азии.
Tom burns both wood and coal in his stove. Том сжигает в своей печи как дерево, так и уголь.
They invaded the country. Они вторглись в страну.
They substituted coal for oil. Они заменили уголь нефтью.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!