Exemples d’usage de "complicated object" en anglais avec traduction en russe

<>
But in another sense, it's an incredibly complicated object that we need relatively exotic physics to describe, and in some sense represents the breakdown of our physical understanding of the universe. Но, с другой стороны, это неимоверно сложный объект, для описания которого нам необходима довольно-таки экзотическая физика, и в какой-то степени представляет собой прорыв в физическом понимании вселенной.
imagine a snowflake in your hand, and you look at it, and it's an incredibly complicated, beautiful object. представьте снежинку в вашей руке, вы смотрите на нее, и она невероятно сложный и красивый объект.
This system was found to be liable to coding errors and was evidently too complicated, and it was replaced in 1981 with a system of flat percentage shares computed on the basis of 1980/81 expenditures under certain shareable object codes, which assigned 45.5 per cent to IAEA, 50.1 per cent to UNIDO, and the rest to UNRWA and commercial tenants. Как обнаружилось, эта система приводила к ошибкам кодирования и была явно слишком запутана, и в 1981 году она была заменена системой фиксированных процентных долей, рассчитанных на основе сумм расходов 1980/81 года по определенным совпадающим учетным кодом, и в результате доля МАГАТЭ составила 45,5 %, ЮНИДО- 50,1 %, а остальное пришлось на Ближневосточное агентство Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ (БАПОР) и на коммерческих съемщиков.
Outer space object: Even though the definition as suggested sounds complicated it appears to be comprehensive. Объект в космическом пространстве: несмотря на то, что предложенное определение звучит сложно, оно представляется всеобъемлющим.
Nor was the reference to articles 31 and 32 of the Vienna Convention of 1969 deemed sufficient; the incorporation by reference, inter alia, to the criteria of the object and purpose as a means of determining the intention of the parties to a treaty, was too complicated or too uncertain and risked mixing several criteria, some subjective and others objective. Ссылка на статьи 31 и 32 Венской конвенции 1969 года также не была сочтена достаточной; инкорпорация на основании ссылки, в частности, на критерий объекта и цели в качестве способа определения намерения сторон договора сопряжена со слишком большими сложностями и неопределенностью, а также риском смешивания целого ряда критериев, часть из которых являются субъективными, а другие- объективными.
The brain is just a complicated machine. Мозг просто сложная машина.
I have gathered examples with the object of making a dictionary. Я собрал примеры, чтобы создать словарь.
The story was so complicated that I couldn't follow it. История была такая запутанная, что я ничего не понял.
What is this object used for? Для чего используется этот предмет?
The structure of the brain is complicated. Структура мозга сложная.
She became an object of universal admiration. Она стала предметом всеобщего восхищения.
It's complicated as hell. Это чертовски сложно!
What happens when an unstoppable force hits an unmovable object? Что происходит, когда неудержимость наталкивается на непоколебимость?
The new computer was too complicated for me to use at first. Поначалу работать на новом компьютере для меня было слишком трудно.
In English the verb precedes the object. В английском языке глагол предшествует дополнению.
Asked about her job, she said, "My job is too complicated to sum up in a word." На вопрос о своей работе она ответила: "Моя работа слишком сложна, чтобы описать одним словом".
I cannot but object to his proposal. Я не могу не возразить на его предложение.
Grammar is very complicated. Грамматика очень сложная.
We saw a strange object in the sky. Мы увидели странный объект в небе.
I have a complicated matter I want to discuss with you. У меня сложное дело которое я хочу обсудить с вами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !