Sentence examples of "decline" in English with translation "падение"

<>
The Decline and Fall of Political Europe Ослабление и падение политической Европы
That decline will be difficult to halt. И это падение будет трудно остановить.
White Americans, too, are dying earlier as their incomes decline. По мере падения доходов белые американцы также стали умирать в более раннем возрасте.
The rude awakening came when property values began to decline. Грубое пробуждение произошло с началом падения цен на недвижимость.
In short, the pervasive narrative of Western decline suddenly reversed itself. Коротко говоря, повсеместные рассказы о падении Запада внезапно прекратились.
That decision turned a gradual price decline into a free fall. Это решение превратило постепенное снижение цен в их свободное падение.
Moreover, as real-estate prices decline, so, too, will household wealth. Кроме того, вместе с падением цен на недвижимость будет падать и уровень достатка домохозяйств.
“A further decline in oil prices can’t be ruled out.” — Не исключено и дальнейшее падение нефтяных котировок».
Instead, the decline in Indian stocks reflected foreign investors' liquidity problems: Вместо этого, падение индийских акций отразило проблемы с ликвидностью, с которыми столкнулись иностранные инвесторы:
And so, the decline of the Roman Empire remains a mystery. Следовательно, падение Римской империи остаётся загадкой.
The decline was halted by the support line of 180.25 (S1). Падение было остановлено на уровне поддержки 180.25 (S1).
If the Fed succeeds, the decline in asset prices may be diminished. Если ФРС преуспеет, тогда размеры падения цен на активы можно будет сократить.
Nevertheless, the decline was halted near the round figure of 1200 (S1). Тем не менее, падение было остановлено возле круглой цифры 1200 (S1).
The decline in the ruble illustrates broader problems in the Russian economy. Падение рубля свидетельствует о более обширных проблемах в российской экономике.
Ford (-38%), Opel (-20%), Chevrolet (-29%), and Volkswagen (-18%) showed the steepest decline. Самое сильное падение продаж отмечено у Ford (-38%), Opel (-20%), Chevrolet (-29%), Volkswagen (-18%).
Thus, I would still treat the decline from 1305 as a corrective phase. Таким образом, я бы все равно считал падение от уровня 1305 как коррекцию.
The Iraq war also marked the beginning of America’s subsequent relative decline. Война в Ираке также положила начало последующего относительного падения Америки.
If oil prices decline in the future, the oil industry will suffer severely. В случае падения в будущем цен на нефть, нефтяная промышленность Ирака окажется в очень тяжелом положении.
The PBOC had to take stronger action to contain the renminbi’s decline. НБК должен был предпринять решительные действия, чтобы остановить падение юаня.
Oil prices jumped on Friday, extending a rebound after a sharp decline YTD. Нефть в последний рабочий день прошедшей недели заметно выросла в цене, продолжая отскок после значительного падения с начала года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.