Sentence examples of "don’t" in English

<>
Don’t make things worse Не сделать хуже
Don’t go there, Saint Petersburg. Санкт-Петербург, не делай этого.
Don’t use old logos or custom variations. Не используйте старые логотипы или индивидуально выполненные вариации.
Be honest and frank, but don’t kiss ass. Будьте честны и искренни, но не занимайтесь лизоблюдством.
We don’t talk about the lethal weapons. Мы не ведем речь о летальном оружии.
If you don’t recognize a charge, contact us. Если считаете, что не совершали какие-либо из платежей, свяжитесь с нами.
Don’t get too close to a wall or other obstruction. Не подходите слишком близко к стене или другому препятствию.
If financial institutions do not have enough capital, and shareholders don’t have enough of their own skin in the game, they will push CEOs and bankers to take on too much leverage and risks, because their own net worth is not at stake. Если финансовые институты не располагают достаточным капиталом, а акционеры имеют недостаточно своих шкурных интересов в игре, они подтолкнут исполнительных директоров и банкиров к принятию слишком больших кредитных рычагов и рисков, потому что их собственный чистый капитал не подвержен риску.
“I don’t think I can do anything about the adults,” she said, “but I won’t let them spoil the teenagers.” «Думаю, что со взрослыми я ничего не смогу поделать, - заявляет она. – Но испортить молодежь я им не позволю».
Zarate and Moore clearly believe that the United States ought to confront Russia, but they don’t want to admit that this confrontation will have significant costs. Зарате и Мур искренне верят в то, что США должны противостоять России, но они не хотят признавать, что подобная конфронтация дорого обойдется.
In any case, the Kamazes don’t have to be carrying weapons or military equipment to cause a fuss: Just reaching their destination tomorrow may do that in itself. В любом случае, чтобы наделать шума, КамАЗам вовсе необязательно перевозить оружие или военную технику. Прибытия завтра к месту назначения может оказаться вполне достаточно.
“We don’t seek to make Russia an enemy. — Мы не стремимся сделать Россию нашим врагом.
Don’t bet on it, though. Однако не стоит делать на это слишком большие ставки.
You don’t have appropriate permission to perform this operation. У вас нет соответствующего разрешения на выполнение этой операции.
“Subscale businesses don’t belong in our portfolio,” Rudloff said. «Мы не занимаемся мелкими сделками», добавил Рудлофф.
We don’t want to fight this battle in Russia.” Мы не хотим вести эту борьбу в России».
Most such investigations don’t result in criminal charges. Большинство таких расследований не приводит к предъявлению обвинений в совершении уголовных преступлений.
Or, if you don’t find a template that meets your needs, create a database from scratch. Если подходящий шаблон отсутствует, всегда можно создать базу данных с нуля.
If it’s a native Windows game, then the Facebook Unity SDK is required since we don’t support any other engines now. (We plan to do so in the future) Если речь идет о нативной игре Windows, без SDK Facebook для Unity не обойтись, поскольку другие модули мы пока не поддерживаем. (Однако мы планируем добавить их поддержку в будущем.)
We don’t know, but there are reasons he might. Мы этого не знаем, но у нас есть причины сделать подобное предположение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.