Sentence examples of "drop off" in English with translation "оставлять"

<>
Tell your wife I'm gonna drop off a pot roast. Передайте жене, что я оставила для вас тушеное мясо.
His soldiers use the site to drop off money and pick up weapons. Его подручные используют это место, что оставить деньги и забрать оружие.
So I thought I'd drop off my moped and go meet Jordan and Elijah at the Polka Dot. Так что я подумала оставить мопед дома и встретиться с Джорданом и Элайджей в баре.
Well, I rang up the publisher and said I heard her speak wanted to drop off a letter saying how interesting it was. Ну, я позвонил издателю и сказал, что услышал ее речь и хотел бы оставить письмо о том насколько это было интересно.
Yes, he had the bellman drop it off. Да он оставил это.
Did he drop any balls off with this? Он не оставлял какие-нибудь мячи с ней?
Mom said you could drop me off at Gabe's house so we can study. Мама сказала, что ты можешь меня оставить у Гейба чтобы мы сделали домашку.
Yeah, but we can't just drop these chips off and leave the poor bastard. Но мы не можем просто оставить эти чипы и бросить беднягу.
You know, from what I understand, you bring 'em in, drop' em off, job done. Знаете, что я понял, вы привезли его, оставили его, работа сделана.
She did make us stop by the shoeshine stand before she left, because she wanted to drop something off for Andy. Она остановилась у стенда чистки обуви, прежде, чем уйти, потому что хотела оставить что-то для Энди.
She said she saw a shady guy at the end of her street the day the drive was dropped off. Она говорила, что видела сомнительного парня в конце ее улицы в день, когда оставили флэшку.
Officers spotted Sarborough, 32, dropping off three bags of cocaine at the lawyer's home in Blackburn, Lancashire, while he was out at a Law Society dinner with colleagues. Офицеры заметили, как 32-летний Скарборо оставил три пакетика с кокаином у дома адвоката в городе Блэкберн графства Ланкашир, пока тот был на ужине ассоциации юристов с коллегами.
Fern was dropping them off when I pulled up. Их оставила Ферн, когда я приехал.
I dropped them off in a locker at the bus station. Я оставил их в камере хранения на автовокзале.
Just dropped the kids off at daycare and thought I'd stock up, you know. Оставили ребятню в детской комнате и решили закупиться, ну, знаете.
Oh, i'm just on my way back from my mom's, Dropping jenny off up in hudson. Я просто оставил Дженни на Гудзоне, у матери, а теперь на полпути домой.
The guy in the mask must have taken it, which means that Sid must have been the guy who dropped it off. Должно быть, тот тип в маске ее забрал, что означает, что это именно Сид оставил ее там.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.