OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
The Department also funds three access initiatives involving Dublin City University, the University of Limerick and Trinity College to improve participation of pupils from disadvantaged areas at the third level. С целью увеличения количества учащихся из неблагоприятных районов в учебных заведениях третьего уровня министерство финансирует также три инициативы по обеспечению доступа, в реализации которых участвуют Дублинский университет, университет в Лимерике и Тринити-колледж.
The Centre for Cross Border Studies, an independent campus company owned by The Queen's University, Dublin City University and the Workers Educational Association (NI) was established in Armagh in September 1999. В сентябре 1999 года в Арме был создан Центр трансграничных исследований- независимая компания, принадлежащая Королевскому университету, Дублинскому городскому университету и Ассоциации по вопросам просвещения трудящихся (СИ).
Dublin is a city traitors, insects snakes and treacherous. Дублин - это город шанса, обмана и подколодных змей.
Dublin is a city of chancers and cheats and backstabbing snakes. Дублин - это город шанса, обмана и подколодных змей.
Oh, the big city Dublin, where the girls are very beautiful. Ах, старинный город Дублин, где девушки прекрасны.
Yesterday I saw him walking through the city. Вчера я видел его идущим по городу.
Rosneft would probably favor U.S. and European companies over Asian peers because of their experience in offshore drilling and superior technology and personnel, said Brian Gallagher, an analyst at Dolmen Securities Ltd. in Dublin. «Роснефть», возможно, сделает выбор в пользу скорее американских и европейских компаний, а не их азиатских конкурентов, из-за опыта первых в морском бурении и их более продвинутых технологий и более опытного персонала, считает Брайан Галлахер (Brian Gallagher), аналитик в Dolmen Securities Ltd. в Дублине.
Sydney is the largest city in Australia. Сидней — крупнейший город Австралии.
Put it this way: May’s speech gave no reassurance to the decision-makers wondering whether to move jobs in banking and finance to Paris or Luxembourg or Dublin – all of which are maneuvering to stake their claim. Скажем так: речь Мэй не стала утешением для тех, кто пытается решить, перемещать ли рабочие места в банковской и финансовой сфере в Париж, Люксембург или Дублин — которые пытаются заявить свои права.
A small village grew into a large city. Деревушка стала большим городом.
Even as Germany bankrolls bailouts from Athens to Dublin, the yield on the country’s 10-year government bond on Jan. 13 dropped to a two-month low of 1.74 percent, after reaching an all-time euro-era low of 1.67 percent on Sept. 22. Даже по мере того, как Германия направляет финансовые ресурсы для вывода из кризиса и Афин, и Дублина, доходность по гособлигациям сроком на десять лет 13 января упала на нижайшую за последние 2 месяца отметку в 1,74%, после того как она достигла самой низкой отметки за всю историю евро зоны в 1,67% 22 сентября.
London was a city built for the horse. Лондон был городом, созданным для лошади.
"Economic sanctions and geopolitical tensions are the major threat for the Russian economy," he says from his Dublin office. — Экономические санкции и геополитическая напряженность являются серьезной угрозой для российской экономики.
You can see the whole city from this hill. С этой горы виден весь город.
A controversy over Facebook blocking Ukrainian-created content, allegedly by Russian citizens staffing tech support teams in Dublin, provoked calls to write more in Ukrainian as a way to insulate the “Ukrainian” blogosphere from Russian interference. Споры, которые начались после того, как модераторы Facebook — предположительно российские граждане, работающие в службе технической поддержки компании в Дублине — заблокировали украиноязычный контент, сопровождались призывами больше писать на украинском языке, чтобы оградить украиноязычную блогосферу от российского вмешательства.
I've never heard of that city. Я никогда не слышал об этом городе.
It should accept Putin’s idea of a “greater Europe from Dublin to Vladivostok,” invite Russia to join NATO on a special membership track, and work with Moscow to help it begin to adopt a version of NATO’s standards for democracy and transparency. США должны принять идею Путина о «большой Европе от Дублина до Владивостока», предложить России вступить в НАТО с предоставлением статуса привилегированного членства и вести сотрудничество с Москвой с целью помочь ей принять стандарты НАТО по вопросам соблюдения принципов демократии и прозрачности.
They say he's the richest person in the city. Говорят, что он самый богатый человек в городе.
The data protection officer of Microsoft Ireland Operations Limited can be reached at the following address: Microsoft Ireland Operations, Ltd., Attn: Data Protection, Carmenhall Road, Sandyford, Dublin 18, Ireland. Для связи с сотрудниками отдела защиты информации в Microsoft Ireland Operations Limited, используйте следующий адрес: Microsoft Ireland Operations, Ltd., Attn: Data Protection, Carmenhall Road, Sandyford, Dublin 18, Ireland.
Turning to the right, you will find the city hall in front of you. Повернувшись направо, вы увидите перед собой ратушу.

Advert

My translations