Sentence examples of "ending" in English with translation "заканчиваться"

<>
Ending with the value entered. Заканчивается на введенное значение.
Use a link ending with .gif. используйте ссылку, которая заканчивается на .gif;
Mundane little things that are just never ending. Маленькие рутинные заморочки, которые никогда не заканчиваются.
Choose the file ending with gmail.com to import. Выберите для импорта файл, имя которого заканчивается на gmail.com.
in the latest fiscal year ending in June, the return was 22.9%. в последнем бюджетном году, который заканчивается в июне, прибыль составила 22,9%.
But there's at least one case where Capgras syndrome had a happy ending. Однако есть как минимум один случай, когда синдром Капгра закончился счастливо.
During the week ending 25 January 2003, the Security Council took action on the following items: В течение недели, закончившейся 25 января 2003 года, Совет Безопасности принял решения по следующим пунктам:
During the week ending 7 October 2000, the Security Council took action on the following item: В течение недели, закончившейся 7 октября 2000 года, Совет Безопасности принял решение по следующему пункту:
During the week ending 23 November 2002, the Security Council took action on the following items: В течение недели, закончившейся 23 ноября 2002 года, Совет Безопасности принял решения по следующим пунктам:
During the week ending 8 April 2000, the Security Council took action on the following items: В течение недели, закончившейся 8 апреля 2000 года, Совет Безопасности принял решения по следующим пунктам:
During the week ending 29 December 2007, the Security Council took action on the following item: В течение недели, закончившейся 29 декабря 2007 года, Совет Безопасности принял решение по следующему пункту:
During the week ending 20 August 2005 the Security Council took action on the following item: В течение недели, закончившейся 20 августа 2005 года, Совет Безопасности принял решение по следующему пункту:
During the week ending 22 December 2007, the Security Council took action on the following items: В течение недели, закончившейся 22 декабря 2007 года, Совет Безопасности принял решения по следующим пунктам:
During the week ending 30 December 2006, the Security Council took action on the following item: В течение недели, закончившейся 30 декабря 2006 года, Совет Безопасности принял решения по следующему пункту:
During the week ending 12 August 2006, the Security Council took action on the following items: В течение недели, закончившейся 12 августа 2006 года, Совет Безопасности принял решения по следующим пунктам:
During the week ending 4 October 2003, the Security Council took action on the following items: В течение недели, закончившейся 4 октября 2003 года, Совет Безопасности принял также решения по следующим пунктам:
During the week ending 8 February 2003, the Security Council took action on the following items: В течение недели, закончившейся 8 февраля 2003 года, Совет Безопасности принял решения по следующим пунктам:
During the week ending 24 June 2000, the Security Council took action on the following items: В течение недели, закончившейся 24 июня 2000 года, Совет Безопасности принял решение по следующим пунктам:
During the week ending 31 July 2004, the Security Council took action on the following items: В течение недели, закончившейся 31 июля 2004 года, Совет Безопасности принял решения по следующим пунктам:
During the week ending 20 July 2002, the Security Council took action on the following items: В течение недели, закончившейся 20 июля 2002 года, Совет Безопасности принял решения по следующим пунктам:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.