Usage examples of "enlisted man" in English with translation to Russian

<>
Two members of the Syrian forces were wounded, as was an enlisted man in the Lebanese Army. Были ранены два человека из состава сирийских сил, а также один военнослужащий ливанской армии.
Three hours pissing on about the enlisted men. Три часа поливал мочой военнослужащих.
Three hours pissin 'on about the enlisted men. Три часа поливал мочой военнослужащих.
Just doing my part for the enlisted men, sir. "делаю что могу для военнослужащих, сэр".
Ten years for killing an enlisted man. За убийство солдата десять лет дадут.
I'm wondering how an enlisted man could afford it. Странно, что срочник мог себе это позволить.
Anybody know if he's an officer or an enlisted man? Кто-нибудь знает, он офицер или солдат?
I have been enlisted to defend a man who has been wrongfully imprisoned. Я был привлечен для защиты человека, который был противоправно осуждён.
If you must know, I have been enlisted to defend a man who has been wrongfully imprisoned. Если хотите знать, я был нанят защищать человека, который был неправомерно заключен в тюрьму.
It's why he enlisted, to get out, to be a better man for me. Вот почему он завербовался, чтобы выбраться, чтобы быть лучшим мужчиной для меня.
Now, to assist me in explaining this, I've enlisted the help of one of our greatest philosophers, the reigning king of the metaphorians, a man whose contributions to the field are so great that he himself has become a metaphor. Чтобы легче это разъяснить, я обратился к помощи одного из величайших философов, бессменного короля всех любителей метафоры, который внес настолько огромный вклад в это дело, что он сам стал метафорой.
He eventually enlisted the help of this amazing other figure, who's kind of the other protagonist of the book - this guy, Henry Whitehead, who was a local minister, who was not at all a man of science, but was incredibly socially connected; he knew everybody in the neighborhood. В какой-то момент он завербовал в помощь себе просто изумительного помощника, другого героя моей книги. Этот человек, Генри Уайтхед, был местным служителем церкви, который не был человеком науки, но обладал чрезвычайно большим количеством социальных связей. Он знал всех местных жителей,
America's strategy of bilateral trade agreements was aimed at precisely that, but it enlisted only a few countries, representing a fraction of global trade. Стратегия Америки по заключению двусторонних соглашений была нацелена именно на это, но их удалось заключить только с несколькими странами, что составило незначительную часть системы мировой торговли.
The man with whom she is talking is Mr Allen. Мужчина, с которым она говорит - господин Аллен.
(Zhukov was suspected of plotting to seize power, and, before forcing a decorated World War II general to resign, my father and his colleagues enlisted the support of other high-ranking generals, who all agreed with Khrushchev's plan.) (Жукова подозревали в заговоре с целью захвата власти, и, прежде чем отправить приставленного к наградам генерала Второй Мировой Войны в отставку, мой отец и его коллеги заручились поддержкой других высокопоставленных генералов, которые согласились с планом Хрущева).
The thin man paused in the shade with his knees a little bent. Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.
All this happened because an activist local administration enlisted the broad support of Bogatá's citizens. Все это произошло потому, что активная местная администрация заручилась широкой поддержкой жителей Боготы.
He's a typical Japanese man. Он типичный японец.
In addition, he enlisted former Presidents George Bush and Bill Clinton to lead a private fundraising effort. Более того, он привлек бывших президентов Джорджа Буша и Билла Клинтона к проведению частных кампаний по сбору средств.
The door opened, and the man walked out. Дверь открылась, и мужчина вышел.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!