Sentence examples of "familiar" in English

I became familiar with him Я с ним познакомился
And I'm not looking to get familiar, either. Да я и знакомиться не собирался.
So now let's get familiar with the user interface. Теперь давайте познакомимся с интерфейсом.
In fact, as more authorities become familiar with and apply the regulatory practice of one country, then gradually this becomes the standard of reference for an entire region. Фактически по мере того, как все больше органов знакомятся с практикой регулирования одной из стран и применяют ее, она постепенно становится стандартом, на который ориентируется весь регион.
This is an entirely legitimate demand, because it invites us to become familiar with a previously ignored past. И это вполне оправданное требование, потому что дает нам возможность познакомиться с ранее игнорировавшимся прошлым.
Living with Polish children has definitely a positive influence on the integration process of young aliens and enables them to get familiar with the Polish culture in natural environment. Проживание с польскими детьми, несомненно, оказывает позитивное воздействие на процесс интеграции молодых иностранцев и позволяет им знакомиться с польской культурой в естественных условиях.
They will become familiar with the technology and learn how to maintain consistent quality in the production line. Они познакомятся с технологиями и узнают, как сохранять стабильное качество на производственных линиях.
You meet these kids at the store, you get to know them, then you start hanging out at the park, and all of a sudden, you're a familiar face. Ты знакомишься с детьми в магазине, узнаешь их, потом начинаешь ошиваться в парке, и внезапно - ты больше не незнакомец.
Once your console software is updated, follow the on-screen tutorial to help you become familiar with Kinect. Обновив программное обеспечение консоли, воспользуйтесь учебником на экране, чтобы познакомиться с сенсором Kinect.
On the flip side, that's given developers plenty of time to get familiar with Apple's mobile devices. С другой стороны, у разработчиков появилось достаточно времени, чтобы хорошо познакомиться с мобильными устройствами Apple.
And I want to start with a question that has just been consuming me since I first became familiar with your work. И я бы хотел начать с вопроса, который не дает мне покоя, с тех пор, как я впервые познакомился с вашей работой.
He wrote, "The universe cannot be read until we have learnt the language and become familiar with the characters in which it is written. Он писал: "Вселенная не может быть прочитана пока мы не выучим язык и не познакомимся с символами, с помощью которых она создана.
As the Agricultural Age faded, a whole new vocabulary was invented, and the world became familiar with terms like steam pressure, revolutions per minute, and assembly lines. С увядянием Века Земледелия был изобретен целый новый словарь, и мир познакомился с такими терминами, как паровое давление, оборот в минуту и сборочный конвейер.
This pattern should be familiar. Подобная схема действий не нова.
Are you familiar with Forster? А вы читали Форстера?
Doesn’t this sound familiar? Не правда ли, это кое-что напоминает?
Are you familiar with Laver? Вы знаете Лэйвера?
Don't be too familiar! Что за фамильярность!
Become familiar with your trading platform Ознакомиться с Вашей торговой платформой
Be sure you are familiar with: Обязательно ознакомьтесь со следующими разделами:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.