Sentence examples of "feeding ground" in English

<>
We thought a new, rich feeding ground had been discovered. Мы думали, обнаружено новое богатое пастбище.
Yes, but what you and he both don't know is that five miles below the surface is a Basilisk feeding ground. Да, но то, что не знаете вы оба, так это то, что в пяти милях от поверхности расположено пастбище василиска.
But once the annual rains began, the herd would begin migrating to feeding grounds outside the park. Но когда выпала годовая сумма осадков, стадо начало мигрировать к пастбищам за территорией парка.
Nothing will keep us from our new feeding ground. Нас ничто не удержит от наших новых кормовых угодий.
They know that Atlantis is the only way to get to a new, rich feeding ground. Они знают, что Атлантис - единственный путь к новым, богатым угодьям.
The child was feeding the monkey with the banana. Ребёнок кормил обезьяну бананом.
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth. При землетрясении земля может колебаться вверх-вниз или вперёд и назад.
At Victor-Gadbois, a group of volunteers provides bodily care and help with feeding. В приюте Виктор-Гадбуа с помощью группы добровольцев предоставляют уход за телом и помощь при питании.
The truck dumped the sand on the ground. Грузовик высыпал песок на землю.
Then an organiser of the Mayor's party, Martin Dumont, accused Mr Tremblay of having deliberately closed his eyes to a parallel budget feeding his coffers with dirty money. Затем один организатор из партии мэра, Мартан Дюмон, обвинил г-на Трамбле в том, что он намеренно закрывал глаза на существование параллельного бюджета, наполнявшего партийные кассы грязными деньгами.
The butcher ground the meat. Мясник размолол мясо.
Of course, today’s data pushes back a BOE rate hike, as the Bank is likely to await evidence that strong jobs growth is feeding into wage packets before hiking rates, however we expect wages to pick up in the coming months. Конечно же, сегодняшние данные перенесут на более поздний срок повышение ставок Банком Англии, так как Банк, вероятно, захочет дождаться подтверждений, когда солидный рост числа рабочих мест отразится на размере кошелька, прежде чем повышать процентные ставки, все же мы предполагаем, что заработная плата вырастет в ближайшие месяцы.
The hot sun baked the ground dry. Жаркое солнце иссушило землю.
This could be the first sign that the weaker yen is finally feeding through to increased exports. Это может быть первым признаком того, что ослабление иены, наконец, завершено, экспорт увеличивается.
It was foggy near the ground. По земле стлался туман.
The young leopards need not only feeding and care, but also special constructions that imitate the natural environment. Молодым леопардам необходимы не только питание и уход, но и специальные конструкции, имитирующие природный ландшафт.
The ground rocked. Земля дрожала.
Ukraine's New Era Falls Short, Feeding Chorus of Discontent Новая эра на Украине никак не наступает, что вызывает острое недовольство
The soldier lay injured on the ground. Солдат лежал на земле раненый.
Putin’s also seen feeding carrots to a thoroughbred horse named after Dutch theoretical physicist Johannes Diderik van der Waals at his residence. Путина также показывают в его резиденции, где он кормит морковкой чистокровную лошадь, названную в честь голландского физика Йоханнеса Дидерика ван дер Ваальса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.