Exemplos de uso de "feels like" em inglês
It feels like my fuel injectors are all gunked up.
Знаешь, я себя чувствую как заблокированный шланг карбюратора.
Maybe he feels like he's losing touch with the medicine?
Может он чувствует, что теряет связь с медициной?
It feels like I've landed in a colony of angels."
Я чувствую себя, как если бы я попал в колонию ангелов".
Kate is so beautiful, but now, she just feels like garbage.
Кейт такая красивая, но теперь, она чувствует себя, как отброс.
Who feels like they could fart right now in the interest of science?
Кто чувствует что может сейчас пукнуть в интересах науки?
Sometimes we have tea on the deck and just talk for what feels like minutes.
Иногда мы пьем чай на веранде и просто говорим про то, что чувствуем в данную минуту.
I can't remember what it feels like to slip down in between some cool, clean sheets.
Я даже не помню, как чувствуешь себя, если спишь на чистых белых простынях.
Saddled by a viral infection, drug-related insecurity, and rising crime, Mexico feels like a besieged place.
Обремененный вирусной инфекцией, незащищенностью от наркобизнеса и растущей преступностью, Мексика чувствует себя осажденным местом.
But social media, through the very nature of the technology, have changed what leadership looks and feels like today.
Но социальные СМИ, посредством самой природы технологии, изменили то, как сегодня выглядит и чувствует себя руководство.
But I don't know, reading things on a laptop - whenever I pull up my laptop, it always feels like work.
Но я не знаю, каково это, читать книжки в ноутбуке. Когда я вытаскиваю свой ноутбук, то чувствую себя как бы за работой.
My aim is to take a simple portrait of anyone who's anything other than 100 percent straight or feels like they fall in the LGBTQ spectrum in any way.
Моя цель - сделать простой портрет любого, кто, так или иначе, не на 100% натурал, или чувствует, что, так или иначе, относится к спектру ЛГБТК.
Charlie, I would suggest that you forget about getting the "I love you" back and focus more on what it feels like to give love, maybe for the first time in your life.
Чарли, я могу порекомендовать вам, чтобы вы забыли о том, чтобы услышать "Я люблю тебя" в ответ и сосредоточились больше на том, что вы чувствуете, даря любовь, возможно, впервый в жизни.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie