Ejemplos de uso de "felt" en inglés con traducción al ruso

<>
I felt the same way. Я чувствовал то же самое.
Diastolic shock can be felt. Можно ощутить диастолический толчок.
I felt the air move. Я аж почувствовал, как воздух рассекло.
He felt pain and compassion. Он испытывал боль и сострадание.
It was a big idea, for sure, and it was one that he felt could truly inform and deeply affect the decision making of this body through animations of global data, trends and other information regarding the globe, on this sphere. Эта идея безусловно была великой и такой, которая он чуял по-настоящему бы проинформировала и глубоко бы повлияла на взятия решений этой организацией, через анимирование глобальных данных, трендов и другой информации о земном шаре, использую такую сферу.
The doctor felt my pulse. Доктор пощупал мой пульс.
They are made from wood and felt. Они сделаны из дерева и войлока.
It's like flashy, but made of felt. Она эффектна, но сделана из фетра.
Each projectile consists of its main body (the shell casing) and a cylindrical carrier canister containing 116 felt wedges, impregnated/saturated with white phosphorous. Каждый снаряд состоит из основного корпуса (корпус снаряда) и цилиндрического контейнера со 116 войлочными клиньями, пропитанными/насыщенными белым фосфором.
I felt pretty good, considering. Вообщем, я чувствовал себя хорошо.
I felt a womanly sensation. Я ощутила свою женственность.
I felt an achin 'pain Я почувствовал ноющую боль
I felt, at least concern. Я испытывал, по меньшей мере, беспокойство.
Takeo felt in his pocket for the ticket. Такэо пощупал карман в поисках билета.
A protective material such as felt, leather or plastic shall be interposed between the fuel container and the container straps. Между топливным баллоном и скобами для баллона должен быть вставлен защитный материал, например войлок, кожа или пластмасса.
We got lace, satin, sateen, raffia, gingham, felt. У нас есть кружевная бумага, атлас, сатин, рафия, гринсбон, фетр.
For example, at Alang in Gujarat State, the largest ship-breaking yard in the world, workers are allegedly exposed on a daily basis, both at work and at rest, to asbestos, dioxin, and polychlorinated biphenyls (PCBs) in paints, plastic products, felt gaskets, machinery mounts, adhesives and electrical cable insulation on board the ships. Например, в Аланге (штат Гуджарат) на самом крупном " кладбище " судов в мире эти трудящиеся как в процессе работы, так и во время отдыха ежедневно подвергаются вредным воздействиям асбеста, диоксина и полихлорированных дифенилов (ПХД), содержащихся в красках, пластических продуктах, войлочных прокладках, опорах для крепления двигателей, клеящих веществах и электроизоляционных трубках, остающихся после разработки судов.
I felt like a surrealist. Я чувствую себя сюрреалистом.
You will have felt Poseidon's anger. Ты ощутил гнев Посейдона.
They felt like powerless minority shareholders. Они почувствовали себя мелкими дольщиками, не имеющими влияния.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.