Sentence examples of "festive table" in English

<>
The First Deputy Chairperson of the Government of the Ivanovo Region, Olga Khasbulatova took part in the festive opening of the event. В торжественном открытии мероприятия приняла участие Первый заместитель Председателя Правительства Ивановской области Ольга Хасбулатова.
The table doesn't take much room. Стол не занимает много места.
Despite heavy discounting after the festive period, retail sales dropped 0.3% last month, missing expectations of a smaller 0.1% decline. Несмотря на огромные скидки после сезона праздников розничные продажи сократились в прошлом месяце на 0.3%, не оправдав ожиданий, что снизятся меньше - на 0.1%.
He pounded the table in a fit of anger. В приступе ярости он стукнул кулаком по столу.
Shop 'till you drop ... the weather outside may be frightful, but the rise in US retail sales is delightful, and cause for festive cheer at a time of bleak worldwide trends. Покупать до упаду… Погода на улице пугает, но розничные продажи в США активно растут, что не может не радовать в условиях замедления развития экономики по всему миру.
Whose is the dictionary on the table? Чей словарь лежит на столе?
In Moscow, many allies of President Vladimir Putin appeared to be in a festive mood after Donald Trump's victory in the U.S. presidential election. В Москве многие союзники президента Владимира Путина, казалось, очень обрадовались победе Дональда Трампа на президентских выборах в США.
Is there a table available for two on Friday? Есть ли свободный столик на двоих в пятницу?
As a signal of their seriousness, European governments should think twice before they accept Serbia's invitation to attend the Council of Europe's festive 1,000th meeting in June. В подтверждение серьезности своих намерений европейские правительства должны дважды подумать, прежде чем принять приглашение Сербии на участие в праздновании в июне тысячного заседания Совета Европы.
We'd like a table in the non-smoking section. Мы бы хотели столик в отделении для некурящих.
Glad you could join us for such a festive occasion. Рад, что ты смог присоединиться к нам при таких радостных обстоятельствах.
They don't use the table and chairs. Они не пользуются столом и стульями.
Shifra, sweetie, permit me to introduce you to a nice guy, from a good family, very festive. Шифра, дорогуша, позволь представить тебе прекрасного парня из хорошей семьи, очень фееричного.
This table is just as large as ours. Этот стол такой же большой как наш.
Another festive foot rub? Другое счастливое растирание ног?
The cat was on the table. На столе был кот.
Come on downstairs now and be festive, my darlings. Спускайтесь сейчас же и будьте веселы, дорогуши.
The vase is on the table. На столе стоит ваза.
So the bride is very festive, what she needs now is a happy groom, right? То есть не невеста, а еврейские праздники, все, что нужно - религиозный жених, да?
The figures in this table are shown in thousands. Цифры в этой таблице показаны в тысячах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.