Sentence examples of "fine-grained felt" in English

<>
I submitted it to the Indiana Fine Woodworking Association, who felt it merited consideration for an award. Я представил его Ассоциации деревообработки Индианы, которые решили, что он заслуживает номинации на награду.
As the drill bit chewed into the block, I felt a rush of excitement and tasted fine aluminum dust between my teeth. Когда сверло начало вгрызаться в алюминий, я почувствовать волну возбуждения и мелкую алюминиевую пыль на зубах.
Furthermore, the Working Party felt that some of the terms in the proposal should be fine tuned, taking into account the specifications contained in the statistical classification of products by activity (CPA). Кроме того, Рабочая группа сочла, что некоторые термины, используемые в этом предложении, следует уточнить с учетом спецификаций, содержащихся в Статистической классификации продуктов по видам деятельности (КПЕС).
He felt pain and compassion. Он испытывал боль и сострадание.
What a fine view! Какой замечательный вид!
Miss Pate felt timid about making a speech before a hundred people. Мисс Пейт стеснялась произносить речь перед сотнями людей.
The weather is fine in London. В Лондоне хорошая погода.
She felt no shame at having said what she did. Она не испытывала никакого стыда, сказав то, что сказала.
"Are you OK?" "I'm fine!" "Вы в порядке?" "Всё хорошо!"
She felt as if she had seen a ghost. Она чувствовала себя так, как будто увидела привидение.
Thanks, everything is fine there. Спасибо, там все хорошо.
Tom felt guilty. Том почувствовал себя виноватым.
It was such a fine day that many children were playing in the park. Был такой хороший день, что многие дети пошли играть в парк.
I felt like reading the detective story. Мне казалось, что я читаю детектив.
The girls couldn't wait to show off their fine needle work to us. Девочки не могли дождаться, чтобы показать нам, что вышили.
I felt so sleepy that I could hardly keep my eyes open. Я так хотел спать, что глаза сами закрывались.
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. Нет ничего лучше, чем в хороший день пройтись вдоль берега.
I felt like talking to someone. Мне хотелось с кем-нибудь поговорить.
It is very fine today so I would rather go out than stay at home. Сегодня очень хорошая погода, поэтому я лучше пойду на улицу, чем буду сидеть дома.
I felt very awkward. Я чувствовал себя очень неловко.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.