Sentence examples of "fore-topmast back stay" in English

<>
I'll be right back Stay here. Я сейчас вернусь.
When I'm back, I'll stay here for a couple of nights. Когда вернусь, я останусь у тебя на пару дней.
I go back home, I stay for two weeks, and it’s ‘normal.’ «Я езжу туда на две недели, это нормально.
If you want your son back, you'll stay in the car. Если хотите вернуть сына, вы останетесь в машине.
Just sit back there and stay silent. Сидите там и молчите.
If you're not out before the lights come back on, you can stay inside until this thing is over. Если вы не выйдете прежде, чем свет снова загорится, оставайтесь внутри пока все не кончится.
I'm not sure it will get us back but we can't stay here. Я не уверена, вернет ли она нас назад, но оставаться мы тоже не можем.
As a favor to me, he's allowing me to keep the suit, provided you pay him back in full, and stay the hell out of his way. На мою удачу, он позволил мне оставить костюм, при условии, что вы отплатите сполна, и уберетесь к черту с его пути.
All the guys were ridin 'dirt bikes out back, so we didn't stay long. Все парни катались, и мы скоро ушли.
Back to Wallbrook, stay with Charlie. Назад в Уоллбрук, остаться с Чарли.
But I'm going to go back to my car and stay in Miramar tonight. Но я собираюсь сесть в машину и остаться в Мирамаре на ночь.
That I've come back and I'd like to stay for good. Я вернулся и готов остаться насовсем.
Considering it's certainly hypocritical of you to leave right after you told me I need to come back to New York and stay for good. Такие, что с твоей стороны, безусловно, лицемерно уезжать после того, как ты сказала мне, что я должна вернуться в Нью-Йорк и остаться тут.
In a month, but I told Mum I didn't want to wait, I want to come back sooner, so I can stay with you. Через месяц, но я сказала маме, что не хочу ждать, хочу вернуться поскорее, так что я могу пожить у тебя.
They cut back your part and you stay so calm? Вам обрезают роль, и вы так спокойны?
We could come back here after dinner and stay till Monday. Мы можем вернуться сюда после обеда, и остаться до понедельника.
I'm sorry to interrupt your rigorous training, but for your information, the men's high bar goes in the annex building out back and that's where it's gonna stay. Жаль прерывать твою упорную тренировку, но к твоему сведенью, мужские брусья в пристройке и это где, они и останутся.
Instead of going back to that motel, why don't you stay here? Вместо того, чтобы ехать в мотель, почему бы тебе не остаться здесь?
And the main thing that I would really ask all of you as you go back to your countries, or as you stay here: А главное, о чём я действительно хочу попросить всех вас:
So I brought back the rabbit, the dragonfly, to stay in that street. Поэтому я изобразила бегущего мальчишку и стрекозу, и оставила их там.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.