Sentence examples of "free flight path" in English

<>
You can grab a free flight back to New York. Бесплатный рейс до Нью-Йорка.
To the engineers’ relief, the results indicated that the original flight path, chosen to maximize the mission’s science return, was also the least hazardous. В итоге оказалось, что ученые еще до запуска выбрали, к счастью, наименее опасную траекторию полета зонда.
He's backing out of the whole plan, says he just used me for the free flight. Он отступает от принятого плана, он сказа, что только использовал меня для свободного полета.
For that reason, Russian engineers began working on a next-generation spacecraft, called PTK NP, that could make high-precision, rocket-powered landings into pre-determined spots along the flight path. По этой причине российские инженеры начали создавать ПТК НП (пилотируемый транспортный корабль нового поколения), который сможет с большой точностью осуществлять посадку при помощи ракетных двигателей в заранее предусмотренных для этого точках по курсу полета.
Also in the case of free flight rockets, the threat and quantity are more or less proportionate, but the responses to the clearance effort question would tend to indicate that they do not pose a significant problem to deal with. Также и в случае ракет свободного полета угроза и количество носят более или менее пропорциональный характер, но ответы на вопрос о расчистных усилиях, пожалуй, указывают на то, что работа с ними не вызывает значительных проблем.
At one time planners had considered including Pluto on Voyager 1’s itinerary, but instead chose a flight path that would allow close flybys of more alluring targets like Saturn’s moon Titan. В свое время траекторию полета Вояджера-1 хотели проложить рядом с Плутоном, но вместо этого выбрали более заманчивые цели, такие как спутник Сатурна — Титан.
Free flight rockets such as disposable anti tank rockets can pose a serious hazard when they become duds. Серьезную опасность, когда они превращаются в НРБ, могут создавать ракеты свободного полета, такие как одноразовые противотанковые ракеты.
It was raised above the Hollywood Park race track, which lay directly along the flight path for arriving planes, about three miles from the airport. Его водрузили над гоночной трассой в Голливудском парке, которая находится прямо на пути прибывающих в Лос-Анджелес самолетов примерно в пяти километрах от аэропорта.
When setting the height of the propulsion system, an allowance must be made for the influence of gravity during the period of free flight of the impactor. При регулировке системы приведения в движение по высоте необходимо сделать допуск на влияние силы тяжести в период " свободного полета " ударного элемента.
The methods of collection — video, photographic, infrared, and radar — are highly regulated and circumscribed, and the country whose territory is being flown over must approve the requested flight path. Методы сбора информации — видео, фотографические, инфракрасные и радиолокационные средства — строго регламентированы и ограничены, и страна, над чьей территорией планируют совершать полет, должна утвердить запрашиваемый маршрут.
The velocity of the headform impactor shall be measured at some point during the free flight before impact, in accordance with the method specified in ISO 3784: 1976. Скорость ударного элемента в виде модели головы измеряется в какой-либо точке во время " свободного полета " до момента удара в соответствии с методом, указанным в стандарте ISO 3784: 1976.
Any alteration will affect not only how the cartridge fits into the firing chamber, but its flight path, as well. Любое изменение повлияет не только на то, как патрон входит в зарядную камеру, но и на траекторию полета.
The impactors shall be released to " free flight " at such a distance from the vehicle that the test results are not influenced by contact of the impactor with the propulsion system during rebound of the impactor. Ударные элементы должны перейти в состояние " свободного полета " на таком расстоянии от транспортного средства, чтобы результаты испытания не подвергались воздействию в результате контакта ударного элемента с системой приведения в движение в момент отскока ударного элемента.
Yeah, and if we run it against FAA flight logs from the time of the recording, we could have our flight path. Ага, и если мы сверим зарегистрированные вылеты со временем записи, определим нашу траекторию полёта.
The aircraft also needs to be able to withstand what’s called a “free flight,” a situation where the pilot receives a late wave off to keep flying after the hook on the airplane has already connected with the wire, pilots added. Самолет должен также выдержать так называемый «свободный полет». Это такая ситуация, когда летчик поздно получает отмашку с запретом на посадку, когда крюк уже зацепился за трос.
This software allows interactive use, so this actual flight path and movie that we see here was actually flown live. Это программное обеспечение позволяет пользоваться им интерактивно. Так что тот полет и фильм, который мы видим, происходил в реальном времени.
As Uganda lacks a radar system that would allow it to track the flight path of aircraft leaving the airport, civilian authorities have no oversight over their destinations. Поскольку в Уганде нет радиолокационной системы, позволяющей следить за полетами самолетов, вылетающих из этого аэропорта, гражданские власти не имеют никаких сведений о пунктах назначения.
Cruise missiles, especially advanced cruise missiles with terrain-contour guidance, do not rely on speed for penetration capability, but rather on their low altitude flight path and small radar signature. У крылатых ракет, особенно у современных крылатых ракет с корреляционной системой наведения по рельефу местности, возможности прорыва обороны определяются не скоростью, а низкой высотой полета и малой радиолокационной сигнатурой.
In the meantime, Mission aircraft continue to fly via Djibouti, at considerable additional cost and wasted work hours, as well as the negative security implications of the circuitous flight path. Тем временем воздушные суда Миссии продолжают летать через Джибути, что приводит к значительным дополнительным расходам и потере рабочего времени, а также негативно сказывается на безопасности рейсов, выполняемых по обходным маршрутам.
Any helicopter wishing to fly through Andorran airspace must obtain specific authorization from the Department of Transport and Energy of the Ministry of Economic Affairs, indicating the date, time, type of mission, flight path and take-off and landing points, in accordance with the 2 April 1992 Decree concerning the use of helicopters in the Principality of Andorra. Любой вертолет, намеревающийся пролететь над воздушным пространством Андорры, должен получить специальное разрешение, выдаваемое Службой транспорта и энергетики Министерства экономики, в котором указываются дата, время, цель полета, маршрут и места взлета и приземления, согласно Указу об использовании вертолетов в Княжестве Андорра от 2 апреля 1992 года. Для совершения международных полетов в заявку должен быть включен план полета.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.