Sentence examples of "go one airways" in English
It will probably not be long before we understand why their tails sometimes go one way, sometimes the other
Вероятно, уже скоро мы поймем, почему их хвосты иногда направляются в одну сторону, а иногда - в другую
However, given the ease with which their behaviour can be recorded, it will probably not be long before we understand why their tails sometimes go one way, sometimes the other.
Однако, учитывая ту легкость, с которой может быть зарегистрировано их поведение, вероятно, уже скоро мы поймем, почему их хвосты иногда направляются в одну сторону, а иногда - в другую.
I'm going to go one handed and see what it's like round one of the corners.
Я попробую одной рукой, в каком-нить повороте, посмотрю, на что это похоже.
But German politicians are aware that unemployment is 2.5 times higher in France than at home, raising the danger that transfers would all go one way.
Впрочем, немецкие политики понимают, что во Франции безработица в 2,5 раза выше, чем в их стране, поэтому имеется высокий риск направления всех этих средств в одну сторону.
That risk is real, because America can only go one of two ways: up or down.
Эта опасность реальна, так как у Америки есть только два пути: вверх или вниз.
So I was positive that, if somehow we can make things mimic life, let's go one step further.
Я был уверен в том, что если мы можем заставить вещи имитировать жизнь, давайте сделаем ещё один шаг вперёд.
Go one step up, and you get to farmers, who throw away sometimes a third or even more of their harvest because of cosmetic standards.
Следующие в цепочке - фермеры. Они выбрасывают треть или более своего урожая из-за его несоответствия стандартам внешнего вида.
In Saudi Arabia, they go one, two, and then they stay on the same side - three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18.
Там они целуются раз, два, а потом продолжают на той же стороне - три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17,18.
Yeah, if you go one, two, three - "I can't believe you support this regime with your three kisses."
Ну да, если вы начинаете: один, два, три. "Да как вы можете поддерживать этот режим вашими тремя поцелуями".
Revenue dropped 9 percent and its flying capacity shrank almost 13 percent in the first quarter, according to financial results released Wednesday by corporate parent Republic Airways Holdings Inc.
Выручка снизилась на 9 процентов, и летные возможности сократились почти на 13 процентов в первом квартале, согласно финансовым итогам, опубликованным в среду родительской компанией Republic Airways Holdings Inc.
Even Captain Chesley “Sully” Sullenberger, famous for landing his U.S. Airways plane safely in the Hudson River, admitted to ABC that he probably could not have made the miraculous landing had he not had slept enough.
Даже пилот Чесли «Салли» Саленбергер (Chesley "Sully" Sullenberger), прославившийся тем, что смог благополучно посадить самолет U.S. Airways на поверхность реки Гудзон, признался журналистам, что, если бы он не выспался, он, возможно, не сумел бы осуществить это чудесное приводнение.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have.
Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
This suggests that the potential effect of paracetamol is not restricted to the airways and may affect a number of organ systems.
Это говорит о том, что потенциальное негативное воздействие парацетамола не ограничивается исключительно дыхательными путями, а может проявляться и на других органах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert