Usage examples of "good place to relax" in English with translation to Russian

<>
Is this a good place to plant a tree? Это хорошее место, чтобы посадить дерево?
Do you know a good place to have lunch? Вы знаете хорошее место для обеда?
Drive us to a good place to eat. Отвезите нас поесть в хорошее место.
Can you recommend a good place to eat? Вы можете порекомендовать хороший ресторан?
The Aussie is a good place to start because its valuations are triggered by global commodity market conditions. Лучше всего начать с Осси, поскольку курсообразование австралийского доллара связано с условиями на мировых товарных рынках.
2. There must always be a conscious and continuous effort, based on fact, not propaganda, to have employees at every level, from the most newly hired blue-collar or white-collar worker to the highest levels of management, feel that their company is a good place to work. 2. Должны предприниматься осознанные и постоянные усилия, в основе которых — реальные действия, а не пропаганда, с тем чтобы все работники в организации, на каждом ее уровне, начиная с только что принятых в компанию «синих воротничков» или «белых воротничков» и заканчивая высшим руководством, были убеждены, что их компания является хорошим местом работы
A good place to start would be the upcoming European quarterly earnings season. Неплохим началом был бы грядущий сезон отчетности по доходам в Европе.
A good place to start is by trading with the SAR on its standard settings. Хорошим началом будет торговля с SAR при его стандартных настройках.
Given that we will have some important Eurozone data later this week, namely industrial production on Wednesday and third quarter Eurozone GDP on Friday, the EUR/JPY could be a good place to start. Учитывая, что позже на этой неделе будут опубликованы важные данные Еврозоны, а именно промышленного производства в среду и ВВП Еврозоны за третий квартал в пятницу, вероятно, неплохо будет начать с пары EUR/JPY.
7. There must be a genuine, realistic, conscious and continuous effort to have employees at every level, including the blue collar workers, believe that their company is really a good place to work. 7. Должны предприниматься искренние, реалистические, осознанные и постоянные усилия с тем, чтобы все работники организации, на каждом ее уровне, включая тех, кого принято называть «синими воротничками», были убеждены, что их компания является по-настоящему хорошим местом для работы:
A good place to start is probably the AUD/NZD cross, particularly as there are no New Zealand data scheduled for the remainder of the week. Для начала, неплохо будет обратиться к паре AUD/NZD, особенно учитывая то, что до конца недели не запланировано никаких данных в Новой Зеландии.
However, a good place to start in order to differentiate between different time frames is to consider that anything below an hourly time frame can be considered short-term; anything below a daily time frame can be considered medium-term; and anything that is daily and above can be considered long-term. Однако хорошей отправной точкой в различении таймфреймов будет считать, что все таймфреймы меньше часового - кратковременные, все меньше дневного - средней длины, и все от дневного и больше - долговременные.
A good place to start slashing would be welfare for South Korea. И хорошо бы начать такие сокращения с урезания благотворительности Южной Корее.
A good place to start is to curl up with Modern Times. Для начала ему было бы неплохо открыть «Современную историю» Джонсона.
The FBSDKLoginResult.declinedPermissions reflects the declined permissions in the associated request and is a good place to check if the user has declined some of the permissions you requested. FBSDKLoginResult.declinedPermissions отражает отклоненные разрешения в соответствующем запросе. Поэтому, если пользователь отклонил какие-то из ваших запросов, информацию о них можно найти здесь.
These help pages are a good place to start learning about Opera. Эти страницы помогут вам узнать больше об Opera.
But a Tobin tax is a good place to start if we want to send a strong message about the social value of the casino known as global finance. Но налог Тобина является удачным способом послать первый сильный сигнал о социальной значимости казино, известного под названием глобального финансирования.
Paradoxically, the challenge of climate change is a good place to look. Парадоксально, но вопрос изменения климата хорошо подходит для поиска такого интереса.
Removing constraints on lawyers and ensuring that they are not attacked with impunity would be a good place to start. Устранение ограничений для адвокатов и гарантия их неприкосновенности - вот с чего хорошо было бы начать.
A good place to start would be to push for a different attitude on accession countries' adoption of the Euro. Хорошим началом в решении данного вопроса могло бы стать ослабление требований в отношении вступающих в ЕС стран, планирующих ввести евро.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!