Verwendungsbeispiele von "hand saw" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
When Margaret touched my hand, I saw what happened. Когда Маргарет дотронулась до моей руки, я увидела, что случится.
Hand me that saw, Marge. Передай мне пилу, Мардж.
Hand me the bone saw, please. Передайте мне пилу, пожалуйста.
But if he was left-handed, and his dominant hand was guiding the saw, then leverage wouldn't have been an issue, and he could've made a straight, steady cut. Но если бы он был левшой, и его доминирующая рука направляла бы пилу, то с рычагом не было бы проблемы и он сделал бы прямой чёткий распил.
While sawing off the professor's hand with an extremely dull saw, I had some time to think. Пока я пилил руку профессора очень тупой пилой, у меня было некоторое время на размышления.
She wouldn't hand over the files unless she saw her boy. Она не отдаст файлы, пока не увидит своего мальчика.
I'm gonna hand it over and say what I really saw. Я собираюсь сдать ее полиции и рассказать, что я видел на самом деле.
Raise your hand if you took the money or if you saw anyone take the money. Поднимите руку, если вы взяли деньги, или видели того, кто это сделал.
I showed my hand for the slightest second, and he saw. Я засветила карты на мгновение, и он увидел.
But the global downturn may also accentuate protectionism, especially if nationalistic impulses gain the upper hand, perhaps stimulated by fire-sales of domestic assets (as we saw during the Asian financial crisis). Но глобальный спад может также обострить протекционизм, особенно если одержат верх националистические импульсы, возможно подстегиваемые дешевыми распродажами внутренних активов (как мы наблюдали во время азиатского финансового кризиса).
We go in, open the shed with a water saw, hand the weapon off to Sam, and scatter. Мы зайдем, вскроем ящик водной пилой, перекинем оружие Сэму и разойдемся врассыпную.
I saw him hand her a filing. Я видел, как он передавал ей документы.
Colin saw his hand shake. Колин увидел его трясущиеся руки.
I saw his hand shake, Sam, outside City Hall. Я видела, как у него дрожали руки, Сэм, около мэрии.
The Security Council mission to Kosovo in April, which I had the honour to lead, saw at first hand the activities and initiatives of Mr. Kouchner with regard to the future in Kosovo. Миссия Совета Безопасности, направленная в Косово в апреле, которую я имел честь возглавить, воочию убедилась в масштабности деятельности и инициатив г-на Кушнера в отношении будущего Косово.
In the ensuing eight months, I had one of the most valuable business educational experiences of my life. I saw at first hand example after example of how the investment business should not be conducted. Восемь месяцев я обучался бизнесу на опыте, который могу отнести к одному из наиболее ценных в своей жизни: из первых рук я знакомился с примерами того, как не должен вестись бизнес.
America's critics may quibble over the details, but in our hearts we Europeans know the truth, because we saw it first hand. Критики Америки могут придираться к деталям, но в глубине души мы, европейцы, знаем правду, потому что мы видели ее своими глазами.
Kitty, look, we saw that little hand signal / bag switch thing. Китти, слушай, мы видели этот ваш обмен тайными сигналами.
I saw him raise a hand on you. Я видел, как он поднял на тебя руку.
According to a former Rwandan PARECO combatant based in Chugi with Colonel Kifaro, he saw Colonel Yav hand over three boxes of AK-47 ammunition to PARECO in return for support to stave off the CNDP offensive against Katale and Masisi in September 2008. по словам одного руандийца, бывшего бойца ПАРЕКО, находившегося в Чуги вместе с полковником Кифаро, он видел, как полковник Йав передал ПАРЕКО три ящика с патронами для АК-47 в обмен на то, чтобы ПАРЕКО помогла в сентябре 2008 года отразить наступление НКЗН на Катале и Масиси.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!