Sentence examples of "hearing aid" in English

<>
Can you match the colour of this hearing aid, this bit, specifically that bit. Вы не могли бы взять цвет этого слухового аппарата, вот этой части, конкретно вот этой части.
You take dentistry, hearing aid, maternity and so on. Например, для решения проблем в стоматологии, слухопротезировании, родильных домах и так далее.
Conversion Sound has developed a high quality, ultra-low-cost digital hearing aid for the developing world. Компания "Conversion Sound" разработала высококачественный, супер-дешевый цифровой слуховой аппарат для развивающихся стран.
Examination of the space between the pinna and the head may also contribute to the choice of hearing aid. Обследование пространства между ушной раковиной и головой тоже, возможно, поможет в выборе способа слухопротезирования.
One is that you lend me the hearing aid, and the other, that you keep the boy till I come back. Первое, одолжи слуховой аппарат, а второе присмотри за мальчиком, пока я не вернусь.
My mother's almost completely deaf, A fact she refuses to accept, which is why She won't learn sign language or get a hearing aid. Моя мать почти полностью глухая, что она отказывается принять, поэтому не хочет учиться языку жестов или купить слуховой аппарат.
Requests to connect hearing aid equipment to conference room audio distribution systems should be addressed to the Broadcast and Conference Support Section (BCSS), room L-1B-30, ext. Заявки на подключение слуховых аппаратов к системе вещания в зале заседаний должны на- правляться в Секцию вещательного и конференционного обслуживания (СВКО), комната L-1В-30, внутр.
Sir, I am a deputized election monitor, and when my supervisor Barbara gets out of her aquarobics class, she will be hearing about this, if she's found the hearing aid she thinks her roommate stole. Сэр, я уполномоченный куратор выборов, и когда моя начальница Барбара вернется со своей аквааэробики, она услышит об этом, если она нашла слуховой аппарат, который, по её мнению, украл её сосед.
Not long after, I was fitted with hearing aids. Вскоре после этого меня снарядили слуховыми аппаратами.
For our auction we have some wonderful paintings for you, for a very good cause, the money you give us will be used to buy hearing aids. На этом аукционе мы собрали для вас несколько чудесных картин для очень хорошего дела. Полученные деньги будут потрачены на покупку слуховых аппаратов.
In January 1993, the Board had agreed to adopt the United Kingdom Hearing Aid Council's Code of Practice as a basis for a local voluntary code. В январе 1993 года Совет решил принять кодекс практики Совета Соединенного Королевства по оказанию помощи лицам, имеющим проблемы со слухом, в качестве основы для местного добровольного кодекса.
They comprise GN Nord A/S's hearing aid business and are active in the development, manufacture and sale of hearing aids and hearing aid accessories, as well as audiological diagnostic equipment. Вместе они образуют отделение слуховых аппаратов " ГН норд АС " и занимаются разработкой, производством и сбытом слуховых аппаратов и принадлежностей для них, а также аудиологического диагностического оборудования.
While testifying before a House of Representatives Joint Subcommittee hearing last month, I raised the uncomfortable fact that, despite receiving nearly $27 billion in U.S. aid over the last decade, Islamabad continues to pursue a self-defeating and dangerous policy of supporting some terrorists, while fighting others. Выступая в прошлом месяце на слушаниях в объединенном подкомитете Палаты представителей, я подняла неудобный вопрос о том, что, хотя Исламабад получил за последнее 10-летие американскую помощь на сумму почти в 27 миллиардов долларов, он продолжает вести опасную и вредную для него же самого политику. Он борется с одними террористами и поддерживает других.
Users can obtain a diverse range of legal information on Singapore's legal system, its laws, and specific information relating to legal aid advice, intellectual property, insolvency, land, family-related matters as well as court hearing schedules and listing of lawyers. Пользователи могут получить различные виды правовой информации о правовой системе Сингапура, его законах и конкретные сведения по вопросам получения правовой помощи, интеллектуальной собственности, неплатежеспособности, земельной собственности, семейного права, а также о расписаниях судебных слушаний и поименном списке адвокатов.
Similarly, in order to reduce the heavy financial burden of defence travel costs on the legal aid fund, and contrary to the previous practice whereby both the lead counsel and the co-counsel were allowed to attend hearings on pre-trial motions, it was decided that during the pre-trial phase either the lead counsel or the co-counsel but not both should be authorized to travel for hearing purposes. Аналогичным образом, в целях уменьшения тяжелого финансового бремени для Фонда юридической помощи, связанного с поездками членов групп защиты, и вопреки предыдущей практике, в рамках которой как ведущему адвокату, так и второму адвокату было разрешено посещать слушания по предварительным ходатайствам, было решено, что на досудебной стадии право на оплату поездок для участия в слушаниях имеет либо ведущий адвокат, либо второй адвокат, но не оба адвоката вместе.
She fainted in the store and found herself in the first aid room when she came to. Она упала в обморок в магазине, а когда пришла в себя, обнаружила себя в комнате первой помощи.
I got tired of hearing the same thing so often. Я уже устал слышать одно и тоже так часто.
The tape recorder is a useful aid to teaching. Магнитофон помогает при учёбе.
My mother grew pale on hearing the news. Услышав новость, мама побледнела.
The House cut the budget for foreign aid. Нижняя палата сократила бюждет на иностранную помощь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.