Sentence examples of "house" in English

<>
no matches found
The house is in probate. Дом в завещании.
Something from Companies House for Morse. Что-то из Регистрационной Палаты для Морса.
Yeah, about the guest house? Ага, типа гостевого домика?
Another night of house hunting? Еще одна ночь домашней охоты?
UK house prices slow further Цены на жилье Великобритании еще более замедлились.
She lives in a council house. Она живет в коммуналке.
Please look at that red-roofed house. Пожалуйста, посмотрите на то здание с красной крышей.
Mill owners often built dormitories to house young female workers. Владельцы фабрик часто строили общежития для размещения молодых женщин-работниц.
House, scratch test is getting results. Хаус, мы получили результаты кожной пробы.
Predicting the collapse of the House of Saud has become a mainstay of Middle East commentary. Предсказание коллапса саудовской династии стало основным содержанием комментариев по Ближнему Востоку.
This step is necessary to To ensure the quality and security of information provided to and contained in the Clearing House database. Этот формуляр, необходимый для обеспечения качества и безопасности представляемой информации, содержится в базе данных Информационного центра.
The House of Culture comprises a theatre, a cinema, exhibition facilities and offices. Во Дворце культуры расположены театр, кинозал, выставочный зал и служебные помещения.
I could help with the house. Я буду помогать по хозяйству.
Guy kept a neat house. У этого парня опрятный домишко.
I don't have time to play house. И у меня нет времени играть в дочки-матери.
At that very night when the fern blooms — I’m just retelling what has been composed in the fairy tales by local people — the mermaids, wood and house goblins, werewolves, nix, and different kinds of ghosts and sorcerer gathered together. В ту самую ночь, когда зацветает папороть, — я просто пересказываю то, что уже сложено в сказках здешними людьми, — собрались на сходку русалки, леший, волколаки, водяной, домовой, призраки и чародеи разных мастей.
The United Nations Information Service in Vienna set up an information stand and a discussion corner on “Racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance” during the Open House Day at the Vienna International Centre, on 26 October 2004. 26 октября 2004 года во время проведения в Венском международном центре Дня открытых дверей Венская информационная служба Организации Объединенных Наций установила информационный стенд и предоставила помещение для проведения дискуссии по теме " Расизм, расовая дискриминация, ксенофобия и связанная с ними нетерпимость ".
The house is on sale. Дом продаётся.
The House was clearly against the President. Палата представителей была явно против президента.
Whose doll house is this? А что это за кукольный домик?
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.