Exemplos de uso de "implementation method" em inglês
With these options, you can first choose the sharing experience for people using your app, and then choose an implementation method.
Ниже перечислены способы публикации материалов из вашего приложения, а также описано, как их использовать.
One implementation method could be to invest 80% of assets in a diversified core portfolio and allocate 20% to the global momentum strategy.
Один из методов может быть – инвестировать 80% активов в основной диверсифицированный портфель и выделить 20% на глобальную моментум стратегию.
On the other hand, the current cost-sharing system, although not perfect, had global coverage and scope, a harmonized approach and confirmed methodology, including a simple and timely method of implementation.
С другой стороны, существующая система совместного покрытия расходов, хотя и несовершенна, имеет глобальный охват и глобальна по своим масштабам, основана на согласованном подходе и использовании подтвержденной методики, включая простой метод своевременного применения.
In other words, Brown maintains, even when the different treatment is not discriminatory in a legal sense, the modalities, and the method of implementation, may be unreasonable and hence discriminatory at the second level.
Иными словами, Браун утверждает, что даже тогда, когда неодинаковое обращение не является дискриминационным в юридическом смысле, условия и метод применения такого обращения могут оказаться неразумными и тем самым дискриминационными на этом втором уровне.
In the UK, for example, the Treasury decides on the level of economic intervention, while the BoE determines the timing and method of implementation.
К примеру, в Великобритании Минфин определяет уровень экономического вмешательства, а Банк Англии – время и методы его осуществления.
In 2008, OAI introduced a new method for calculating the implementation rate that takes into account the priority assigned to the individual recommendations.
В 2008 году УРР стало применять новый метод исчисления показателя выполнения рекомендаций, в котором учитывается приоритетность каждой отдельной рекомендации.
Politically and psychologically, however, the method, let alone the timing and implementation of the withdrawals, raises many questions about the ongoing viability of the US-Korean security alliance, for the alliance now seems adrift, without a common purpose and with little direction from either side.
Однако с политической и психологической точки зрения данный метод, не говоря уже о сроках вывода и том, как он осуществляется, поднимает много вопросов о жизнеспособности американско-корейского оборонного союза, потому что этот союз, как кажется, пущен сейчас на произвол судьбы, поскольку он лишён общей цели и каждая из сторон прикладывает мало усилий к его поддержанию.
Then, add a method in your View Controller's implementation file that initializes FBNativeAd and request an ad to load:
Затем добавьте метод в файл интеграции контроллера представления, инициализирующий FBNativeAd, и запросите загрузку рекламы:
ILO needs to consider whether one method of addressing this is through the implementation of a single system for capturing and disseminating data, along the lines of the Statistical Data and Metadata Exchange (SDMX) (SDMX was started in 2001 with the aim of fostering standards and guidance and effective exchanges of quality data to avoid duplication, through the use of modern technology).
МОТ необходимо определить, является ли одним из путей решения этой проблемы внедрение единой системы сбора и распространения данных, сходной с используемой в рамках проекта «Обмен статистическими данными и метаданными» (ОСДМ), осуществление которого было начато в 2001 году в целях укрепления стандартов и руководящих принципов и обеспечения эффективного обмена качественными данными для недопущения дублирования усилий на основе использования современных технологий.
Noted the gaps in PM monitoring, urged CCC to continue its efforts to develop an agreed standardized method for PM monitoring, including PM speciation, and to include this in the EMEP Manual as soon as possible; it called upon Parties to work towards full implementation of the monitoring strategy;
отметил пробелы в деятельности по мониторингу ТЧ, настоятельно призвал КХЦ и далее предпринимать усилия по разработке согласованного стандартного метода мониторинга ТЧ, включая классификацию ТЧ, и как можно скорее включить его в Руководство ЕМЕП; он призвал Стороны проводить работу с целью полномасштабного осуществления стратегии мониторинга;
Kawa is an implementation of Scheme for JVM that allows to take advantage of all the Java’s libraries.
Kawa — это реализация языка Scheme для JVM, которая позволяет использовать все библиотеки платформы Java.
During implementation of the modernization program, the material and technical resources of the maternity clinic were significantly improved, modern equipment compliant with world standards emerged.
За время реализации программы модернизации была значительно улучшена материально-техническая база родильного дома, появилось современное оборудование, соответствующее мировым стандартам.
And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
Итак, эффективный метод следующий: утрамбовать снег, чтобы он стал плотнее, сделать из него блоки, и составить их друг на друга.
Sebelius, who is overseeing implementation of the Affordable Care Act, said the launch of the online marketplace has gone "miserably" since October.
Сибелиус, которая курирует реализацию закона о доступной медицинской помощи, сказала, что запуск площадки интернет-продаж идет "ужасающе плохо" с октября.
Japanese education is sometimes said to employ the drill and kill method.
Иногда говорят, что японское образование основано на принципе «зубрить и добить».
Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin.
Способ деинсталляции: выбросьте папку в корзину целиком.
These are domestic problems about the practical implementation of legislation relating to public contracts.
Вы говорите о внутренних проблемах практического применения законодательства о государственных закупках.
If you cannot work out the problem, you had better try a different method.
Если ты не можешь решить проблему, тебе следует попробовать иной способ.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie