Usage examples of "interrupt descriptor table" in English with translation to Russian

<>
This allows admins to accommodate situations in which the default descriptor is not the best way to distinguish a location, such as a location in a shopping mall or a particular neighborhood. Это может быть полезно в ситуациях, когда описание, заданное по умолчанию, не позволяет точно определить местоположение, например, если речь идет о магазине в торговом центре или определенном районе.
Don't interrupt me while I'm talking. Не перебивай, когда я говорю.
He withdrew his hand from the table. Он убрал свою руку со стола.
Admins of your main Page are able to edit the location descriptor. Администраторы главной Страницы имеют возможность редактировать описание места.
Don't interrupt me but hear me out, please. Не перебивай, а послушай меня, пожалуйста.
This table is a priceless antique. Этот стол - бесценная древность.
The location descriptor is “(City)” by default — or “(Address, City)” if there are multiple locations in the same city (e.g. Jasper's Market (Dallas) or Jasper's Market (510 Main St., Dallas)). Дескриптором места по умолчанию является «(Город)» — или «(Адрес, Город)», если в одном и том же городе есть несколько мест (например, Jasper's Market (Даллас) или Jasper's Market (Даллас, Мэйн Ст., 510)).
Don't interrupt me while I am speaking. Не прерывай меня, когда я говорю.
There are a lot of dishes on the table. На столе много блюд.
The location descriptor will be “(City)” by default — or “(Address, City)” if there are multiple locations in the same city. Описание места по умолчанию — “(город)” — или “(адрес, город)”, если в одном городе несколько мест.
Don't interrupt me. Не перебивай меня.
How many books are there on the table? Сколько книг на столе?
a location descriptor that will help localize the store описания места, которое помогает определить местоположение магазина
Don't interrupt our conversation. Не перебивай меня.
The cat was on the table. На столе был кот.
The default name for location Pages is the main Page's name (e.g. Jasper's Market), complemented by a location descriptor that tells people which store the Page refers to. В качестве названия по умолчанию для Страницы мест используется название главной Страницы (например, Jasper's Market) с указанием места нахождения магазина, к которому относится такая Страница.
Please don't interrupt me while I'm talking. Пожалуйста, не перебивайте меня.
A mouse went for a walk on the table. Мышь пошла прогуливаться по столу.
If you have Admin permission for the main Page, you can edit the location descriptor from the Locations section of your Page's Settings. Or, managers of the location Page can edit this field from the Page's About section. Если у вас есть доступ администратора к главной Странице, вы можете отредактировать указание места в разделе «Местоположение» в настройках вашей Страницы, либо те, кто осуществляет управление Страницей места, могут отредактировать это поле в разделе Страницы «Информация».
Disabling of experts does not interrupt working of those that are active already; Отключение советников не прерывает текущее исполнение уже работающих экспертов;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!