<>
no matches found
• The volume of invested funds in investment funds; • Объем средств, инвестированных в инвестиционные фонды.
I hope you invested personally. Сколько до сих пор инвестировано? Кем? Надеюсь, вы вложили личные средства.
The investor’s share depends on the amount invested. Доля инвестора зависит от суммы вложенных средств.
Before the crisis, a substantial amount of that money was invested in US, Spanish, or Irish real estate. До кризиса значительное количество этих денег инвестировалось в американскую, испанскую и ирландскую недвижимость.
In the past year, the oil companies have invested 1.5 trillion rubles, and if you take the state’s investment in the pipeline network and electricity sector, then the overall investment in energy is 3.5 trillion rubles in the past year. За последний год нефтяники проинвестировали 1,5 триллиона рублей, а если учитывать еще инвестиции государства в развитие трубопроводного транспорта и в электроэнергетику, то получилось, у нас общие инвестиции в энергетику 3,5 триллиона рублей за прошлый год.
On 7 February 2006 a democratically elected Government will be invested with full powers. 7 февраля 2006 года демократически избранное правительство будет облечено всеми полномочиями.
The minimum amount to be invested is $200. Минимальная сумма инвестирования 200 долларов.
He invested his money in stocks. Он вложил свои деньги в акции на бирже.
2. Pick the investment plan containing your funds invested 2. Выбираем инвестиционный план с вложенными средствами
Bush has been traveling the country promoting a plan to introduce personal retirement accounts invested in stocks and bonds. Буш ездил по стране и продвигал план по введению персональных пенсионных счетов, через которые бы деньги инвестировались в акции и облигации.
• The volume of invested funds in structured products; • Объем средств, инвестированных в структурированные продукты.
China has invested heavily in Ukraine. Китай вложил в Украину большие средства.
Every penny invested in Africa counts today and to secure Africa's future. Каждый пенни, вложенный в Африку, имеет значение в настоящее время и обеспечит будущее Африки.
Moreover, commodity booms frequently produce ugly politics in countries with weak institutions, leading to costly struggles for resource rents, which are rarely invested wisely. Кроме того, товарные бумы зачастую приводят к возникновению уродливых политических курсов в странах со слабыми государственными институтами, что приводит к дорогостоящей борьбе за природную ренту, которая редко инвестируется разумно.
We know that huge resources have been invested already. Мы знаем, что огромные ресурсы уже были инвестированы в эту операцию.
He invested 500,000 yen in stocks. Он вложил 500 000 иен в акции.
One dollar invested in prevention can save up to $ 8 in treatment costs. На каждый доллар, вложенный в профилактику, можно сэкономить 8 долларов, расходуемых на лечение.
In a complete affront to economic theory, the little capital there is in Africa is fleeing the continent to be invested in already capital-rich societies. Нагло бросая вызов экономической теории, тот небольшой капитал, который имеется в Африке, просачивается за пределы континента и инвестируется в богатые страны, уже обладающие значительным капиталом.
That's because he invested in Facebook and Twitter. Дело в том, что он инвестировал в Facebook и Twitter.
We have invested much in this fight. Мы многое вложили в эту борьбу.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how