Sentence examples of "invested" in English

<>
no matches found
• The volume of invested funds in investment funds; • Объем средств, инвестированных в инвестиционные фонды.
I hope you invested personally. Сколько до сих пор инвестировано? Кем? Надеюсь, вы вложили личные средства.
There is also a need to protect our pension savings, which are now heavily invested in private equity. Нужно также защитить наши пенсионные накопления, которые в настоящее время в большом количестве вкладываются в прямые инвестиции.
Before the crisis, a substantial amount of that money was invested in US, Spanish, or Irish real estate. До кризиса значительное количество этих денег инвестировалось в американскую, испанскую и ирландскую недвижимость.
In the past year, the oil companies have invested 1.5 trillion rubles, and if you take the state’s investment in the pipeline network and electricity sector, then the overall investment in energy is 3.5 trillion rubles in the past year. За последний год нефтяники проинвестировали 1,5 триллиона рублей, а если учитывать еще инвестиции государства в развитие трубопроводного транспорта и в электроэнергетику, то получилось, у нас общие инвестиции в энергетику 3,5 триллиона рублей за прошлый год.
On 7 February 2006 a democratically elected Government will be invested with full powers. 7 февраля 2006 года демократически избранное правительство будет облечено всеми полномочиями.
The minimum amount to be invested is $200. Минимальная сумма инвестирования 200 долларов.
China has invested heavily in Ukraine. Китай вложил в Украину большие средства.
Another focus for Russia's special forces is sniper training, here they invested heavily in both personnel and kit. Еще одним фокусом тренировки российских бойцов сил специального назначения является снайперская подготовка, и здесь большие средства вкладываются как в личный состав, так и в оснащение.
Bush has been traveling the country promoting a plan to introduce personal retirement accounts invested in stocks and bonds. Буш ездил по стране и продвигал план по введению персональных пенсионных счетов, через которые бы деньги инвестировались в акции и облигации.
• The volume of invested funds in structured products; • Объем средств, инвестированных в структурированные продукты.
He invested his money in stocks. Он вложил свои деньги в акции на бирже.
Trillions of dollars a year are being brought into the region, so much of it being invested into China. Триллионы долларов в год привлекаются в этот регион. Большинство из них вкладываются в Китае.
Moreover, commodity booms frequently produce ugly politics in countries with weak institutions, leading to costly struggles for resource rents, which are rarely invested wisely. Кроме того, товарные бумы зачастую приводят к возникновению уродливых политических курсов в странах со слабыми государственными институтами, что приводит к дорогостоящей борьбе за природную ренту, которая редко инвестируется разумно.
That's because he invested in Facebook and Twitter. Дело в том, что он инвестировал в Facebook и Twitter.
This capital has to be invested somewhere. Капитал необходимо куда-нибудь вкладывать.
Still, as the European Commission notes, less than 1% of institutional assets worldwide are invested in environmentally friendly infrastructure assets. Тем не менее, как отмечает Европейская комиссия, в экологически чистые объекты инфраструктуры, по всему миру вкладывается менее 1% институциональных активов.
How often are resources invested in Palestinian films, books, newspapers, high schools, dance troupes, teachers, etc. without requiring the recipients to make friendly gestures to Israel? Как часто инвестируются ресурсы в палестинские фильмы, книги, газеты, среднюю школу, танцевальные труппы, учителей и т.д., без того чтобы не потребовать от получателя сделать добрые жесты в сторону Израиля?
We know that huge resources have been invested already. Мы знаем, что огромные ресурсы уже были инвестированы в эту операцию.
He invested 500,000 yen in stocks. Он вложил 500 000 иен в акции.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.