Sentence examples of "landed" in English with translation "сажать"

<>
This after China landed planes on an artificial island it created on another disputed island chain (the Spratlys, claimed by the Philippines, Malaysia, Taiwan and Vietnam). Это произошло уже после того, как Китай начал сажать самолеты на искусственном острове, который он создал на другой островной гряде (Спратли, которую оспаривают Филиппины, Малайзия, Тайвань и Вьетнам).
But he said he would land the plane at his own risk." Но он сказал, что будет сажать самолет на свой страх и риск».
The Sturmovik’s robust landing gear was also designed to handle rough frontline airstrips. Шасси у штурмовика были чрезвычайно прочные, позволяя сажать его на неровные фронтовые аэродромы.
At the time, many people were saying that they already knew how to land humans on Mars. В то время многие говорили, что они уже знают, как сажать людей на Марс.
The lunar poles, far from the "Apollo Zone" - the near-equatorial region where orbital mechanics dictated the Apollo Lunar Modules could land - nevertheless remained unexplored. Однако эти лунные полюса оставались неисследованными, поскольку находились вдалеке от района экватора, где можно было сажать лунные модули «Аполлона».
Five Lunar Orbiter spacecraft had imaged much of the moon at modest resolution and selected portions of it - most corresponding to potential Apollo landing sites - at higher resolution. Пять орбитальных спутников Луны сделали снимки значительной части ее поверхности со слабым разрешением. А некоторые участки были сняты с более высокой степенью четкости — в основном те, где собирались сажать «Аполлоны».
In particular, the Navy wants to harness its radio- and satellite-based control system, which helps human controllers aboard an aircraft carrier launch and land the robot and guide it during missions lasting half a day and covering potentially thousands of miles. В частности, ВМС хочет использовать их радио- и спутниковую систему управления, которая позволяет военным на борту авианосца запускать и сажать этого робота и управлять им в процессе выполнения миссии, которая может длиться несколько часов и охватывать территорию в тысячи миль.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.