Sentence examples of "less" in English
Translations:
all17456
маленький5462
менее4380
немного1788
небольшой986
без99
за вычетом37
поменьше17
other translations4687
Life is a little less secure for Russia’s rich.
Жизнь стала немного менее безопасной для богачей России.
Then there were the less spectacular minor meltdowns.
Еще были менее захватывающие, небольшие обвалы.
Robbing a bank in less than a minute with no casualties.
Ограбить банк в течении минуты без пострадавших.
The ending balance represents the opening balance plus premiums less expenditure.
Конечное сальдо представляет собой начальное сальдо плюс сумму премий за вычетом расходов.
So perhaps Villalobos should be a bit more cautious, and Dieterich a bit less forlorn.
Так что, возможно, Вильялобосу следует быть немного осторожнее, а Дитриху не стоит так отчаиваться.
Global commitments demand a big budget, lesser commitments less so.
Глобальные обязательства требуют больших затрат. А если обязательств мало, то и расходы небольшие.
Without EU participation, US sanctions would have been far less effective.
Без участия ЕС, санкции США были бы гораздо менее эффективными.
The value of changes in inventories is a net figure which consists of additions to inventories less withdrawals from inventories.
Стоимость изменений запасов представляет собой чистый показатель, состоящий из добавлений к запасам за вычетом изъятий из запасов.
And mind you, it is not getting just a little more for just a little less.
Хочу заметить, что мы говорим не о том, чтобы получить немного больше для немного большего количества людей.
Charleroi was a small dusty airport with less than 200,000 passengers per year.
Шарлеруа был небольшим пыльным аэропортом, пропускавшим менее 200 000 пассажиров в год.
Without such stimulus, growth might be significantly less than today's 3%.
Без такого стимула, рост воможно был бы гораздо ниже сегодняшних 3%.
This amount consists of 300 less the 30 retention plus the 10 that was released from the Phase 1 retention.
Эта сумма состоит из 300 за вычетом удержания 30 плюс 10, освобожденные из удержания на стадии 1.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert