Sentence examples of "limit" in English with translation "ограничивать"

<>
Limit her field of vision. Ограничь её поле зрения.
Why limit yourself to just one? Зачем ограничивать себя только одной?
To limit your post's audience: Чтобы ограничить аудиторию публикации:
You can limit who receives your mail. Вы можете ограничить число получателей почты.
The recipient limit is unlimited by default. По умолчанию количество получателей не ограничено.
You can allow all information, or limit it. Вы можете разрешить все сведения или ограничить их.
They were able to partially limit the damage. Это позволило частично ограничить негативные последствия.
In this city you learn to limit yourself. В этом городе вы учитесь ограничивать себя.
To limit that increase, the euro must rise. Чтобы ограничить этот рост, евро должен увеличиваться.
How to use a router to limit network speed ? Как использовать маршрутизатор, чтобы ограничить скорость в сети?
*Placing contingent orders may not necessarily limit your losses. **Установка условных приказов не всегда ограничивает Ваши потери.
You can't limit incoming donations from specific countries. Помните, что вы не можете ограничить возможность совершения пожертвований в определенных странах.
Limit your exposure to risk with our advanced tools Ограничьте Ваши риски с помощью наших передовых инструментов
Can I limit who can see my past posts? Могу ли я ограничить круг лиц, которые видят мои старые публикации?
* countries should limit short-term borrowing from international banks. 3. страны должны ограничить краткосрочное кредитование из международных банков.
This risk may limit arbitrage and allow momentum to persist. Этот риск может ограничить арбитраж и позволить momentum эффекту длиться.
But, we may need to limit that exposure, when possible. Но нам по мере возможности следует ограничить такое воздействие.
For on-premises Exchange organizations, the recipient limit is unlimited. В локальных организациях Exchange количество получателей не ограничено.
This has handcuffed governments seeking to limit fossil-fuel extraction. Это связало правительства по рукам в их стремлении ограничить добычу ископаемого топлива.
At what point would Russia limit American access to Afghanistan? На каком этапе Россия решит ограничить доступ США к Афганистану?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.