Verwendungsbeispiele von "lot of choices" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Got a lot of choices over there. Там очень большой выбор.
You certainly have a lot of choices. У вас определенно большой выбор.
They don't have a lot of choices. У них не такой уж большой выбор.
Oh, I tell you, with an attitude like that, you're gonna have a lot of choices. О, я говорю тебе с таким отношением как это, у тебя будет большой выбор.
Quite a lot of choice, which is good. Довольно большой выбор, и это хорошо.
It's not like we had a lot of choice. Не то, чтобы у нас был большой выбор.
Look, I'm not sure we have a lot of choice. Знаете, я не уверена, что у нас большой выбор.
And when you go into the supermarket, you certainly don't see a lot of choices there. И в супермаркете, вы конечно, не видите много вариантов предложений.
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low. Рынок покупателей — это рынок, на котором товар в изобилии, у покупателей широкий выбор, и цены низкие.
In Japan we have a lot of rain in June. У нас в Японии много дождей в июне.
In a survey of investment professionals, the most frequently cited disadvantage of ETFs was the unknown, untested indices used by many ETFs, followed by the overwhelming number of choices. В обзоре инвестиционных профессионалов наиболее часто цитировавшимся неудобством ETF были неизвестные, непроверенные индексы, используемые многими ETF, с огромным их выбором.
A lot of houses were on fire. Большая часть дома была в огне.
Against all expectation, and contrary to our wishes, this violence has put us in front of choices we had not seen before. Вопреки всем ожиданиям и наперекор нашим желаниям этот акт насилия поставил нас перед выбором, немыслимым до того момента.
We had a lot of rain this month. У нас было много дождей в этом месяце.
The antidote is a genuine sharing of choices and decisions. Противоядием здесь является истинное разделение выборов и решений.
There are a lot of dishes on the table. На столе много блюд.
But these limited kinds of choices - for example, a T-bill fund with 90% in T-bills and 10% in an indexed stock fund - could easily be introduced into the public social security system. Тем более что эти ограниченные варианты выбора, - например, если 90% будет составлять фонд с казначейскими векселями и 10% - индексируемый фонд с акциями, - могут легко быть внесены в систему государственного социального обеспечения.
After a lot of problems she managed to learn to drive a car. Испытав много трудностей, она таки научилась водить машину.
Feminism certainly opened the way for her to have a life of choices, and now to reach for this unusual goal. Феминизм, конечно, открыл ей путь, чтобы сделать выбор в жизни и приблизиться теперь к своей необычной цели.
In London there are a lot of different things which they would like to join. В Лондоне полно всякого такого, к чему хотелось бы присоединиться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!