Sentence examples of "make myself clear" in English

<>
Do I make myself clear, you whores? Я ясно выразилась, шлюшки?
I couldn't make myself understood well in English. Не могу от себя добиться хорошего понимания английского.
I could not make myself understood to them in English. Я не мог объясниться с ними по-английски.
I spoke to him in English and found I could make myself understood. Я заговорил с ним по английски и обнаружил, что могу дать себя понять.
I can make myself available for an interview at any time Я могу смогу найти время для интервью в любое время
I'm not just painting it black to make myself look better. Я не сгущаю краски, чтобы набить себе цену.
I make myself go and visit her grave. Я заставляю себя ходить на её могилу.
This morning I tried to make myself breakfast. Этим утром я пыталась приготовить себе завтрак.
I got to make myself sick again and get that voice back. Я заболею и верну свой грубый голос.
With Sister Julienne's permission, I'll make myself a sandwich. Если Сестра Джулианна разрешит, я сделаю себе бутерброд.
I'm not going to make myself miserable, or more miserable, by being unhappy. Я не хочу делать себя несчастным, или еще более несчастным, оставаясь несчастливым.
Sometimes when my wife's not at home I make myself fish fingers. Иногда, когда жены нет дома, я готовлю себе рыбные палочки.
Why not make myself a low-cost napkin? Почему бы самому не сделать недорогие салфетки?
Or perhaps I need to make myself a speaking tool, like an icy megaphone that I can use to amplify my voice when I direct it at the ice. Может, нужно сделать инструмент для разговора, вроде ледяного мегафона, чтобы я могла усилить свой голос и направить его на лёд.
If you want to make myself or my people to kneel down, that won't happen. Если вы хотите поставить меня и мой народ на колени, то этого не произойдет.
Mr Hare, who started with the YMCA when he was 21, conceded management "from myself down" failed by recruiting Lord and failed to make sure staff were clear about their obligations to report child safe policy breaches. Г-н Хэйр, который вступил в YMCA, когда ему был 21 год, признал, что он и нижестоящее руководство допустило промах, наняв Лорда, а также не смогло обеспечить четкое понимание персоналом своих обязательств, касающихся сообщения о нарушениях политики безопасности детей.
I hope I made myself quite clear Надеюсь, я понятно выразился
And a convertible would just make me fling myself off a building. И в автомобиле с откидным верхом я просто влечу в здание.
Anything that I don't understand, where I have to make the leap myself, in my own head, is going to stop the flow of the presentation. о чем я должен догадаться сам, всё это нарушает гладкий ход презентации.
I make the shades myself. Сам подбираю цветовые тона.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.