Usage examples of "night run" in English with translation to Russian

<>
You didn't choose a great night to run away. Ты выбрала не самую лучшую ночь для побега.
I told you last night to run along. Я вчера вечером велел вам оставить это дело.
What's an innocent little girl gonna do, slip out in the middle of the night and run? Что может сделать невинная маленькая девочка, ускользнуть посреди ночи и сбежать?
Running out here in the middle of the night and i run into you. Бегаешь здесь по среди ночи, и я сталкиваюсь с тобой.
Day and night, don't run to me. День и ночь, ты не беги ко мне.
According to my book, we should be passing by a log cabin that Abraham Lincoln spent the night at during his run for presidency. Согласно моей книге мы должны проезжать хижину в которой ночевал Абраам Линкольн, когда был президентом.
Her statement withdraws her previous statement that you were in her flat until 5am the night your wife was run down. Она изменила показания, о том что вы были в ее квартире до 5-и утра, в ночь, когда вашу жену сбили машиной.
Where were you the night of the hit and run, Mrs. Brooks? Где вы были этой ночью, когда был сбит человек, миссис Брукс?
One night, she asked me to run away with her. Однажды ночью она предложила бежать вместе с ней.
Remember that night when Carlos' mother was run over by a car? Помнишь ту ночь, когда мать Карлоса попала под машину?
And then Emily and Payson, you both could spend the night and we can wake up early to run before practice tomorrow. И затем, Эмили и Пейсон, вы двое, сможете переночевать и мы можем рано проснуться чтобы побегать перед тренировкой.
The very first night we met, you tried to get me run over by that truck. Самая первая ночь, когда мы познакомились, ты пытался заставить меня пробежать прямо перед тем грузовиком.
In late night, anybody would take that and run and you know it. Для позднего вечера это очень хороший результат, и ты это знаешь.
wind doesn't always spin the turbines on the hill, the sun cannot shine on solar power stations at night, and even hydroelectricity can run short if the rains don't come. ветер не вращает все время турбины на возвышенности, солнце не питает солнечные электростанции ночью, и даже электроэнергия, вырабатываемая ГЭС, может закончиться, если перестанут идти дожди.
In other words, renewable energy can’t be relied upon to provide power 24 hours a day, seven days a week: wind doesn’t always spin the turbines on the hill, the sun cannot shine on solar power stations at night, and even hydroelectricity can run short if the rains don’t come. Другими словами, нельзя рассчитывать на то, что возобновляемые источники энергии будут обеспечивать энергией 24 часа в день, семь дней в неделю: ветер не вращает все время турбины на возвышенности, солнце не питает солнечные электростанции ночью, и даже электроэнергия, вырабатываемая ГЭС, может закончиться, если перестанут идти дожди.
Well, I was up all night trying to write to her, but I wanted to run it by you first. Я не спал всю ночь, пытаясь ей написать, но я хочу, чтобы ты оценила первой.
Last night, I saw Barry rescue a young boy from being run over, and it looked exactly like what Barry described happened to him. Прошлой ночью, я видел Барри как он спас мальчика из под колес машины и это выглядело так же, как Барри и описывал.
Every night during rehearsal, she would cut out at 8:00, run to the bodega, and use the pay phone. Каждую репетицию, в восемь вечера, она срывалась, бежала в магазин, звонила по таксофону.
And last night he bluffed his way to the pot with a straight run. Всю ночь он блефовал со стритом на руках.
And then I'm here every night, Sabine, after I work, then check on the house, run our errands, do the laundry. Я возвращаюсь каждый вечер, Сабина, после работы, уборки дома, стирки и выполнения ваших поручений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!