Sentence examples of "returns" in English with translation "доход"

<>
High-Frequency Trading and High Returns Высокочастотная торговля и высокие доходы
Financial-sector returns are likely to be lower. Вероятнее всего, доходы финансового сектора будут ниже.
And net returns exceed costs for all vaccines. Причём этой чистый доход превышает затраты на любые вакцины.
the opportunity and returns from rent-seeking have increased. возможности и доходы рентоориентированного поведения выросли.
Today, there is a mismatch between social and private returns. Сегодня между социальными и частными доходами есть несоответствие.
Government models typically do not account for such expanding returns. Правительственные модели обычно не учитывают такие растущие доходы от потребления «зеленой» энергии.
Profitable companies are closed if their returns fall below international standards. Прибыльные компании закрываются, если их доходы падают ниже международных стандартов.
Social returns from such investments far exceed the costs of capital. Социальный доход от таких инвестиций намного превосходит затраты капитала.
Returns of 20% on equity targets are a thing of the past. Доходы в 20% от акции - дело прошлого.
The returns they can provide to investors and pensioners have similarly fallen. Доход, который они могут обеспечить своим вкладчикам и пенсионерам, также сократился.
Putting it in the crassest possible terms, the investment reaps huge returns. Грубо говоря, это вложение принесет огромный доход.
The standardized disclosure label should not, however, include past returns on investments. Однако стандартная «этикетка» не должна включать информацию о прошлых доходах от инвестиций.
Even if their nominal returns are negative, they must defer to safety. Даже если номинальные доходы по облигациям отрицательны, они обязаны уступить их надежности.
What happens as more and more people pursue these high returns with HFT? Что случится, когда огромное число людей получит высокий доход с HFT?
government could get the additional returns by investing in the stock market itself. правительство могло бы получать дополнительные доходы, само инвестируя в фондовый рынок.
Increasing leverage boosts returns on the upside but is very risky on the downside. Положительный момент – это то, что увеличение заёмного капитала для повышения прибыли увеличивает доходы, а отрицательный – то, что это связано с риском.
Its export-led growth has given it the benefit of increasing returns to scale. А её экспортно-ориентированный рост обеспечивает ей выгоды увеличения доходов за счёт масштабов.
That is why it should be funded not from taxation, but from returns on capital. Именно поэтому его надо финансировать не за счёт налогов, а за счёт доходов с капитала.
All hedge funds should be required to register immediately, and to report their returns regularly. Все фонды хеджирования должны немедленно регистрироваться и регулярно докладывать о своих доходах.
How are some HFT funds such as Medallion apparently able to consistently achieve high returns? Как некоторые HFT-фонды, такие как Medallion, способны получать высокие доходы?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!