Sentence examples of "revoked" in English
Fix empty profile picture when all permissions revoked
Исправлена проблема, связанная с пустым фото профиля при отзыве всех разрешений.
There are times when signing limits are revoked.
Предусмотрена возможность отзыва лимитов подписывания.
For example, self-signed certificates can't be revoked.
Например, самозаверяющие сертификаты нельзя отозвать.
They revoked my license to practice three years ago.
Они отняли мою лицензию на практику три года назад.
When you select this option, your certificate is revoked.
При выборе этого параметра сертификат отзывается.
Access token has expired, been revoked, or is otherwise invalid.
Маркер доступа отозван, у него истек срок действия или они стал недействителен по другой причине.
It's four years now, and a revoked medical license.
Но теперь это четыре года и отозванная медицинская лицензия.
Addressed issue where AppLocker fails to block binaries with revoked certificates.
Устранена проблема, из-за которой AppLocker не удавалось заблокировать двоичные файлы с помощью отозванных сертификатов.
Login status or access token has expired, been revoked, or is otherwise invalid.
Состояние входа или маркер доступа отозваны, у них истек срок действия или они стали недействительны по другой причине.
The map points out regions where over 100 banks have had their licenses revoked.
[...] лицензий лишились более 100 банков.
She's lucky I have not revoked her bastard daughter's betrothal to Henry.
Пусть радуется, что я не расторгла помолвку ее девицы с Генрихом.
The reversed transaction and all transactions that were created for the reversal are revoked.
Реверсированная проводка и все проводки, созданные для реверсирования, отзываются.
He's trying to make a home steam room because his gym membership got revoked.
Он пытается устроить парилку у нас дома, потому что его членство в спортзале аннулировали.
Once revoked, that App Password can't be used to access your Google Account again.
Аннулированный пароль приложения больше нельзя будет использовать для входа в аккаунт Google.
Certificates are issued by a certification authority, and like a driver’s license, can be revoked.
Сертификаты выпускаются центром сертификации и, аналогично водительскому удостоверению, могут быть отозваны.
You will also receive an empty result if a person has revoked platform permissions on Facebook.
Вы также получите пустой результат, если человек отозвал разрешения для платформы на Facebook.
The Reversed tracing button is available only for reversed transactions and reversed transactions that have been revoked.
Кнопка Реверсированная трассировка доступна только для реверсированных и отозванных реверсированных проводок.
They have successfully articulated legal objections and, in some important cases, have succeeded in having the patents revoked.
Критики успешно формулируют возражения правового характера и, в рамках некоторых важных дел, добились отзыва соответствующих патентов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert